意味 |
EDR日中対訳辞書 |
閉ざし切る
読み方とざしきる
中国語訳门窗紧闭
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 閉ざし切る[トザシキ・ル] 戸や門を全部閉めてしまう |
中国語での説明 | 门窗紧闭 门和窗户全都紧闭 |
閉ざし切る
読み方とざしきる
中国語訳性情孤僻
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中国語訳憋在心里
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 閉ざし切る[トザシキ・ル] 心を全く開かずどじこもってしまう |
中国語での説明 | 心门紧锁,性情孤僻,(阴暗的感情)憋在心里 根本不敞开心扉,都憋在心里 |
意味 |
閉ざし切るのページへのリンク |