意味 |
EDR日中対訳辞書 |
集体责问
日本語訳つるし上げ,吊しあげ,吊し上げ,吊るしあげ,吊るし上げ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 吊るし上げ[ツルシアゲ] 一人または少数者を大勢で問いつめて責めたてること |
中国語での説明 | 围攻;集体责问;群众批斗 多数人盘问并严加指责一个或少数人 |
集体责问
日本語訳吊し上げる,つるし上げる,吊しあげる,吊るし上げる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 吊るし上げる[ツルシアゲ・ル] (特定の人を)大勢できびしく問責する |
中国語での説明 | 集体责问;群众批斗;斗争;整 很多人对指定的人进行严厉的责问 |
意味 |
jíbènzéwènのページへのリンク |