意味 |
EDR日中対訳辞書 |
您家的男孩
日本語訳お坊っちゃん,お坊っちゃま,御坊ちゃん,お坊ちゃま,御坊っちゃま,御坊ちゃま,息子,御坊っちゃん
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | お坊っちゃん[オボッチャン] 他人の息子 |
中国語での説明 | 令郎;您家的男孩 别人的儿子 |
意味 |
níngūdínánháiのページへのリンク |
日中・中日 約160万語収録の日中辞典・中日辞典
|
意味 |
EDR日中対訳辞書 |
日本語訳お坊っちゃん,お坊っちゃま,御坊ちゃん,お坊ちゃま,御坊っちゃま,御坊ちゃま,息子,御坊っちゃん
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | お坊っちゃん[オボッチャン] 他人の息子 |
中国語での説明 | 令郎;您家的男孩 别人的儿子 |
意味 |
níngūdínánháiのページへのリンク |
níngūdínánháiのページの著作権
日中中日辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright(C)2002-2025 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |