意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
SC
読み方えすしー
日本語での説明 | SC[エスシー] 障害物競走という陸上競技の種目 |
中国語での説明 | 障碍赛 名为"障碍赛"的田径比赛项目 |
英語での説明 | steeplechase a track and field event called steeplechase |
SC
読み方えすしー
中国語訳男子3000米障碍赛
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | SC[エスシー] 陸上競技で,男子3000メートル障害物競争という競技種目 |
中国語での説明 | 男子3000米障碍赛 田径比赛中,名为"男子3000米障碍赛"的比赛项目 |
Sc
読み方すかんじうむ
日本語での説明 | スカンジウム[スカンジウム] スカンジウムという希土類元素 |
中国語での説明 | 钪 稀土元素之一,钪 |
英語での説明 | scandium a rare-earth element called scandium |
中英英中専門用語辞典 |
「s/c」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
エンコーダ部860は、色信号副搬送波に対応するデジタル信号で色差信号R−Y,B−Yをデジタル変調した後、輝度信号処理部840にて生成された輝度信号Yと合成して、デジタル映像信号VD(=Y+S+C;Sは同期信号、Cはクロマ信号)に変換する。
编码器单元 860首先以与彩色信号副载波相关联的数字信号数字地调制色差信号 R-Y和 B-Y,然后将所产生的信号与亮度信号处理单元 840产生的亮度信号 Y进行合成以用于转换为数字视频信号 VD(= Y+S+C;S是同步信号,而 C是色度信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、請求項の要素が、「手段」という用語および機能を明記することによって定義され、何の構造の明言もない場合を除いて、いずれの請求項の要素も、35U.S.C.§112、第6パラグラフの適用に基づいて、解釈されることを意図しているのではない。
最后,除非一权利要求要素是通过叙述单词“装置”和功能而没有叙述任何结构来定义的,否则任何权利要求要素的范围并不旨在基于35U.S.C.§12第 6段的应用来解释。 - 中国語 特許翻訳例文集
どの請求項の要素も、その要素が、「ための手段」という句を使用して明確に記載されていない限り、または、方法の請求項の場合には、要素が、「ためのステップ」という句を使用して記載されてない限り、35U.S.C. §112,第6パラグラフの規定の下に解釈されるものではない。
除非权利要求书要素是使用短语“用于…的装置”而明确地叙述,或在方法技术方案的情况下所述要素是使用短语“用于…的步骤”而叙述,否则将不根据 35 U.S.C.§112第 6段的条款来解释权利要求书要素。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
s/cのページへのリンク |