意味 |
EDR日中対訳辞書 |
始终不离左右
日本語訳付ききり,付切,付切り,付き切り
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 付き切り[ツキキリ] いっときもそばを離れず付き添っていること |
中国語での説明 | 始终不离左右;一直守在身旁,片刻不离左右 一刻也不离开陪伴在身边 |
意味 |
shǐzhōngbúlízuǒyòuのページへのリンク |
日中・中日 約160万語収録の日中辞典・中日辞典
|
意味 |
EDR日中対訳辞書 |
日本語訳付ききり,付切,付切り,付き切り
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 付き切り[ツキキリ] いっときもそばを離れず付き添っていること |
中国語での説明 | 始终不离左右;一直守在身旁,片刻不离左右 一刻也不离开陪伴在身边 |
意味 |
shǐzhōngbúlízuǒyòuのページへのリンク |
shǐzhōngbúlízuǒyòuのページの著作権
日中中日辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright(C)2002-2025 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |