意味 |
EDR日中対訳辞書 |
偷偷溜走
偷偷溜走
日本語訳抜けだす,抜出る,ぬけ出る,抜け出る,脱け出す,抜け出す,抜出す,抜け切る,脱けだす,脱出る
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抜け出る[ヌケデ・ル] (悪い状態から)脱出する |
中国語での説明 | 逃脱 (从不利的情形下)逃脱 |
英語での説明 | escape to get out of a bad situation |
意味 |
tōutōuliùzǒuのページへのリンク |
![]() 約160万語収録の日中辞典・中日辞典
|
意味 |
EDR日中対訳辞書 |
日本語訳抜けだす,抜出る,ぬけ出る,抜け出る,脱け出す,抜け出す,抜出す,抜け切る,脱けだす,脱出る
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抜け出る[ヌケデ・ル] (悪い状態から)脱出する |
中国語での説明 | 逃脱 (从不利的情形下)逃脱 |
英語での説明 | escape to get out of a bad situation |
意味 |
tōutōuliùzǒuのページへのリンク |
tōutōuliùzǒuのページの著作権
日中中日辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright(C)2002-2025 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |