日中中日:

逃脱の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

逃脱

ピンインtáo//tuō

動詞


用例

2

危険・責任などから)逃れる


用例
  • 他逃脱了两次死的危险。=彼は2度も死の危険から逃れた.
  • 逃不脱责任=責任から逃れられない.



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

逃脱

動詞

日本語訳脱出する逸出する
対訳の関係全同義関係

逃脱の概念の説明
日本語での説明脱出する[ダッシュツ・スル]
ぬけ出す
中国語での説明逃脱;逸出
逃脱;逸出
英語での説明escape
to escape from

逃脱

動詞

日本語訳切り抜ける切り抜けきり抜け切りぬける乗り切る切抜け切りぬけ潜抜ける切抜ける
対訳の関係パラフレーズ

逃脱の概念の説明
日本語での説明くぐり抜ける[クグリヌケ・ル]
困難や危険な状態をうまく処理して切り抜ける
中国語での説明渡过(难关)
顺利地处理渡过困难危险的状况
英語での説明overcome
to overcome a difficult or dangerous situation by dealing with it appropriately

逃脱

動詞

日本語訳逃切る逃げきる
対訳の関係全同義関係

逃脱の概念の説明
日本語での説明逃げ切る[ニゲキ・ル]
最後まで逃げ通す
中国語での説明逃脱;成功地逃跑
逃之夭夭

逃脱

動詞

日本語訳逃げ
対訳の関係部分同義関係

逃脱の概念の説明
日本語での説明逃げ出す[ニゲダ・ス]
物事や場所から逃げ出す
中国語での説明逃出
逃跑
英語での説明abscond
to escape and run away

逃脱

動詞

日本語訳逃がれる
対訳の関係全同義関係

日本語訳逃れる
対訳の関係パラフレーズ

逃脱の概念の説明
日本語での説明逃れる[ノガレ・ル]
危険や困難な状態から遠ざかる
中国語での説明逃脱,摆脱,逃避
危险困难的状态中逃脱

逃脱

動詞

日本語訳脱去
対訳の関係全同義関係

逃脱の概念の説明
日本語での説明脱去[ダッキョ]
抜け出ること

逃脱

動詞

日本語訳取逃がす取り逃がす取りにがす
対訳の関係部分同義関係

逃脱の概念の説明
日本語での説明取り逃がす[トリニガ・ス]
一度とらえたものを逃がす
中国語での説明逃脱
曾经捉到东西逃掉
逃掉
曾经捉到东西逃掉

逃脱

動詞

日本語訳抜け出す抜出す脱けだす脱出す
対訳の関係部分同義関係

逃脱の概念の説明
日本語での説明抜け出す[ヌケダ・ス]
ある場所からのがれ出る
中国語での説明溜走
从某一场逃出
溜走
从某个场所逃出

逃脱

動詞

日本語訳遁,遁れ
対訳の関係全同義関係

逃脱の概念の説明
日本語での説明遁れ[ノガレ]
回避すること
中国語での説明逃脱,摆脱
回避

逃脱

動詞

日本語訳抜けだす脱け出す抜け出す抜出す抜け切る脱けだす脱出る抜出るぬけ出る抜け出る抜けでる抜切る抜けきる
対訳の関係全同義関係

逃脱の概念の説明
日本語での説明抜け出る[ヌケデ・ル]
(悪い状態から)脱出する
中国語での説明离开,脱离,摆脱
(从不好的状态中)逃脱出来
逃出
(从不利的情形下)逃脱
逃脱
(从不利的情形下)逃脱
英語での説明escape
to get out of a bad situation

逃脱

動詞

日本語訳脱走する
対訳の関係全同義関係

逃脱の概念の説明
日本語での説明脱走する[ダッソウ・スル]
ぬけ出し逃げ
英語での説明run away
to run away

逃脱

動詞

日本語訳免れる
対訳の関係部分同義関係

逃脱の概念の説明
日本語での説明免れる[マヌガレ・ル]
好ましくない事態から逃れる
中国語での説明摆脱;逃脱
从不令人满意的事态中逃脱
逃脱;摆脱
从不令人满意的事态中逃脱
英語での説明escape from
to escape from an unfavorable situation

逃脱

動詞

日本語訳遁げる遁走する
対訳の関係全同義関係

逃脱の概念の説明
日本語での説明逃げ去る[ニゲサ・ル]
物事や場所から逃げ
中国語での説明逃掉,逃开,逃走
逃走

逃脱

動詞

日本語訳逃れる
対訳の関係全同義関係

日本語訳走る
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳免れる逃げ
対訳の関係部分同義関係

逃脱の概念の説明
日本語での説明逃避する[トウヒ・スル]
物事から逃避する
中国語での説明逃避
逃跑
逃避
逃脱
英語での説明escape
to escape from

逃脱

動詞

日本語訳逃げ
対訳の関係部分同義関係

逃脱の概念の説明
日本語での説明脱走する[ダッソウ・スル]
捕らえられていた場所から逃げ出す
中国語での説明逃脱
被抓获的场所逃出
英語での説明escape from
to run away from a place after having been captured

逃脱

動詞

日本語訳抜け
対訳の関係部分同義関係

逃脱の概念の説明
日本語での説明抜ける[ヌケ・ル]
ある場や状態から抜け出る
英語での説明get out of
to escape from a certain place, activity or state

逃脱

動詞

日本語訳脱,脱する
対訳の関係全同義関係

逃脱の概念の説明
日本語での説明逃亡する[トウボウ・スル]
自由を求めて,その場所から逃げ
中国語での説明逃亡
追求自由而逃离那个场所
英語での説明elude
an act of escaping from a place to freedom

逃脱

動詞

日本語訳退引退っ引き
対訳の関係全同義関係

逃脱の概念の説明
日本語での説明忌み嫌う[イミキラ・ウ]
忌み嫌う
中国語での説明憎恨,憎恶,讨厌
憎恨,憎恶,讨厌
英語での説明hate
to hate and dislike


中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

逃脱

ピンイン táo tuō
英語訳 escape


「逃脱」を含む例文一覧

該当件数 : 13



逃脱虎口

虎口を脱する. - 白水社 中国語辞典

我已经逃脱不了了。

もう逃げられない。 - 中国語会話例文集

乘隙逃脱

すきに乗じて逃走する. - 白水社 中国語辞典






逃脱のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「逃脱」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



逃脱のページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

©2024 GRAS Group, Inc.RSS