「遇」を含む見出し語の検索結果(21~30/343件中)
ピンインjìyù((文語文[昔の書き言葉])) (多くよい)巡り合わせ.用例此人虽有富有才华,但缺少际遇,终不得 dé 施展。=その人は豊かな才能に富んでいるが,よい巡り会いに恵まれず,とうとうそれを...
読み方かいぐうする中国語訳偶遇中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係会遇するの概念の説明日本語での説明遭遇する[ソウグウ・スル]偶然にであう中国語での説明偶遇偶然遇见英語での説明run intoto m...
読み方ちぐする,ちぐうする中国語訳接近,亲近中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係値遇するの概念の説明日本語での説明値遇する[チグウ・スル]親しくする...
読み方ちぐ,ちぐう中国語訳知遇中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係値遇の概念の説明日本語での説明値遇[チグウ]才能などを認められて厚くもてなされること中国語での説明知遇才能等被人赏识,受到优厚待遇...
動詞日本語訳値遇対訳の関係完全同義関係值遇の概念の説明日本語での説明値遇[チグ]前世の因縁がもとで現世で出会うこと中国語での説明值遇因前世的因缘而在今生相遇...
動詞日本語訳出あう対訳の関係完全同義関係偶遇の概念の説明日本語での説明出あう[デア・ウ]ふと目にとまる...
名詞日本語訳寵遇対訳の関係部分同義関係宠遇の概念の説明日本語での説明寵遇[チョウグウ]手厚い待遇...
読み方ちょうぐうする中国語訳给以丰厚待遇中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文中国語訳宠遇中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳厚待中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係寵遇するの概念の説明日本語...
読み方ちょうぐう中国語訳厚待,宠遇中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係寵遇の概念の説明日本語での説明寵遇[チョウグウ]手厚い待遇...
読み方おんぐう中国語訳盛情中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳热情款待,亲切招待中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係恩遇の概念の説明日本語での説明恩遇[オングウ]情け深いもてなし英語で...