「抜」を含む見出し語の検索結果(291~300/1295件中)
読み方めぬきどおり中国語訳繁华大街,主要大街中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係目抜通の概念の説明日本語での説明目抜き通り[メヌキドオリ]中心的なにぎやかな道路英語での説明pradoa fas...
読み方かごぬけさぎ中国語訳金蝉脱壳骗术中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ篭抜詐欺の概念の説明日本語での説明篭脱け詐欺[カゴヌケサギ]ある建物に関係のあるふりをして金品をだまし取り,裏口から逃...
読み方すっぱぬきする中国語訳明示中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係素破抜するの概念の説明日本語での説明明示する[メイジ・スル]明らかにして示す中国語での説明明示;写明明确地表示英語での説明expla...
読み方はぬけどり中国語訳换羽毛期的鸟,羽毛脱落的鸟中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係羽抜鳥の概念の説明日本語での説明羽抜け鳥[ハヌケドリ]羽毛の抜け変わる頃の鳥...
読み方ふぬけだ中国語訳浑,蠢,愚中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係腑抜だの概念の説明日本語での説明愚劣だ[グレツ・ダ]愚かであるさま中国語での説明愚蠢,愚笨,糊涂愚蠢,愚笨英語での説明foolis...
読み方こしぬけざむらい中国語訳怯懦的武士,胆小的武士,怕死的武士中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係腰抜侍の概念の説明日本語での説明腰抜け侍[コシヌケザムライ]臆病な武士...
読み方こしぬけやく中国語訳无关痛痒的角色中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文腰抜役の概念の説明日本語での説明腰抜け役[コシヌケヤク]腰抜けでも勤まる役...
読み方うろぬきだいこん中国語訳间拔过的萝卜苗中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文虚抜大根の概念の説明日本語での説明疎抜き大根[ウロヌキダイコン]間引いた大根中国語での説明间拔过的萝卜苗间拔过的萝卜苗...
読み方うろぬきな中国語訳间掉的菜中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文虚抜菜の概念の説明日本語での説明疎抜き菜[ウロヌキナ]間引いた菜中国語での説明间拔的蔬菜间拔下来的蔬菜...
読み方すっぱぬきする中国語訳检举,告密,告发中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係透破抜するの概念の説明日本語での説明種明かしする[タネアカシ・スル]隠されていた事情を人に漏らすこと中国語での説明揭穿秘...