「想」を含む見出し語の検索結果(321~330/2361件中)
読み方ごそうぼうえい中国語訳误想防卫中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係誤想防衛の概念の説明日本語での説明誤想防衛[ゴソウボウエイ]誤想に基づく防衛行為...
動詞フレーズ日本語訳誤想防衛対訳の関係完全同義関係误想防卫の概念の説明日本語での説明誤想防衛[ゴソウボウエイ]誤想に基づく防衛行為...
動詞フレーズ日本語訳割り合い対訳の関係完全同義関係超出想象の概念の説明日本語での説明殊の外[コトノホカ](物事の程度が)予想以上であるさま中国語での説明意外,出乎意料事物的程度超出预想...
動詞フレーズ日本語訳思い積もる対訳の関係完全同義関係越想越多の概念の説明日本語での説明思い積もる[オモイツモ・ル]思いが深くなる...
動詞フレーズ日本語訳思い増す,思増す対訳の関係完全同義関係越想越深の概念の説明日本語での説明思い増す[オモイマ・ス]ある考えがますます強くなる中国語での説明越想越深某种想法越来越强烈...
動詞フレーズ日本語訳辿書,辿り書き,辿書き対訳の関係完全同義関係边想边写の概念の説明日本語での説明辿り書き[タドリガキ]たどたどしく書くこと...
動詞フレーズ日本語訳思い続ける対訳の関係完全同義関係连续想の概念の説明日本語での説明思い続ける[オモイツヅケ・ル]一つのことを思い続ける...
名詞フレーズ日本語訳迷想対訳の関係完全同義関係迷惑的想法の概念の説明日本語での説明迷想[メイソウ]迷っている考え...
名詞フレーズ日本語訳其の伝,その伝,其伝対訳の関係完全同義関係那种想法の概念の説明日本語での説明その伝[ソノデン]そのような考え方中国語での説明那种想法,那种思想那种想法...
名詞フレーズ日本語訳料簡違い,料簡ちがい,了簡ちがい,了簡違い対訳の関係部分同義関係错误想法の概念の説明日本語での説明料簡違い[リョウケンチガイ]料簡違いであること中国語での説明错误想法想法错误...