「夹」を含む見出し語の検索結果(91~100/1411件中)
ピンインjiāgōng動詞 (多く4字句に用い;比喩的にも)挟み打ちにする.≒夹击.用例敌人受到我军的夹攻。〔目〕=敵はわが軍の挟撃を受けた.两下夹攻=両方から挟み打ちにする.内外夹攻=内外から挟み打...
ピンインjiāzhù名詞 文中に挿入した小さな活字の注釈....
ピンインjiāshēng形容詞1(食物が)半煮えである,生煮えである.用例火不旺,米饭有点儿夹生。〔述〕=火がとろくて,ご飯は少し半煮えだ.2(比喩的に)中途半端である.用例这孩子不用功,学的功课是夹...
ピンインjiāfèng名詞 (〜儿)すき間.用例他找个夹缝钻 zuān 了进去。=彼はすき間を見つけて潜り込んだ....
ピンインjiādào1名詞 (〜儿)(両側に塀などがある)狭い道.2動詞 (多く4字句に用い)道を挟むように両側に人などが多数立つ.用例夹道欢迎=沿道をうずめて歓迎する.夹道的香蕉林=道の両側に茂るバ...
ピンインjiāxiàn形容詞 (〜儿)〔非述語〕(パンなどの中に)中身を詰めた,餡入りの.用例夹馅面包=餡入りのパン.夹馅烧饼=餡を入れた‘烧饼’....
動詞日本語訳突つき続ける,突つきつづける,突き続ける,突きつづける対訳の関係完全同義関係不断夹の概念の説明日本語での説明突つき続ける[ツツキツヅケ・ル]料理を箸などで何度も突つき続ける中国語での説明不...
名詞日本語訳袿対訳の関係完全同義関係夹上衣の概念の説明日本語での説明袿[ウチキ]平安時代の貴婦人が上着の下に着た衣服中国語での説明夹上衣平安时代的贵妇人穿在外衣里面的衣服...
動詞日本語訳挿む対訳の関係部分同義関係夹住の概念の説明日本語での説明挟む[ハサ・ム]両側から落ちないように押さえる中国語での説明夹住为了不使落下而从两侧压住英語での説明nipof something,...
動詞日本語訳挟み込む対訳の関係完全同義関係夹入の概念の説明日本語での説明挟み入れる[ハサミイレ・ル]物と物との間にさしこむ中国語での説明插入,夹入插入物与物之间英語での説明cut into inser...