「片がつく」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/13件中)
中国語訳交代ピンインjiāodài解説(仕事・任務などが)片がつく...
読み方いちころだ中国語訳轻易中国語品詞副詞中国語訳一下子中国語品詞数詞一ころだの概念の説明日本語での説明一ころだ[イチコロ・ダ]きわめて容易に勝負の片がつくさま中国語での説明轻易、一下子很容易就决出胜...
読み方いちころだ中国語訳轻易中国語品詞副詞中国語訳一下子中国語品詞数詞一ころだの概念の説明日本語での説明一ころだ[イチコロ・ダ]きわめて容易に勝負の片がつくさま中国語での説明轻易、一下子很容易就决出胜...
数詞日本語訳一ころだ一下子の概念の説明日本語での説明一ころだ[イチコロ・ダ]きわめて容易に勝負の片がつくさま中国語での説明轻易、一下子很容易就决出胜负的情形...
数詞日本語訳一ころだ一下子の概念の説明日本語での説明一ころだ[イチコロ・ダ]きわめて容易に勝負の片がつくさま中国語での説明轻易、一下子很容易就决出胜负的情形...
副詞日本語訳一ころだ轻易の概念の説明日本語での説明一ころだ[イチコロ・ダ]きわめて容易に勝負の片がつくさま中国語での説明轻易、一下子很容易就决出胜负的情形...
副詞日本語訳一ころだ轻易の概念の説明日本語での説明一ころだ[イチコロ・ダ]きわめて容易に勝負の片がつくさま中国語での説明轻易、一下子很容易就决出胜负的情形...
ピンインtuǒ形容詞1安全である,穏当である,確実である.用例这个人很妥,你可以信任他。〔述〕=この人は確かな人だから,君は彼を信用してよい.这样办不妥。=こうするのは穏当でない.这就妥啦!=これで決...
ピンインtuǒ形容詞1安全である,穏当である,確実である.用例这个人很妥,你可以信任他。〔述〕=この人は確かな人だから,君は彼を信用してよい.这样办不妥。=こうするのは穏当でない.这就妥啦!=これで決...
ピンインjiāodài動詞1(仕事を)引き継ぐ,引き渡す.用例我向他交代了工作。〔‘向’+名+交代+目〕=私は彼に仕事の引き継ぎをした.把工作交代给他就走了。〔‘把’+目1+交代+‘给’+目2〕=仕事...
< 前の結果 | 次の結果 >