「神かけて」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/10件中)
ピンインzhǐ tiān shì rì((成語)) (天を指し日に誓う→)神かけて固い決意を誓う,神かけて忠誠を誓う....
ピンインzhǐ tiān shì rì((成語)) (天を指し日に誓う→)神かけて固い決意を誓う,神かけて忠誠を誓う....
ピンインdǔ//zhòu動詞 誓いを立てる.≒发誓.用例你要赌咒不告诉 ・su 人。〔+目(句)〕=君は人に言わないと誓いを立てなければならない.赌咒发誓((成語))=神かけて誓う....
ピンインdǔ//zhòu動詞 誓いを立てる.≒发誓.用例你要赌咒不告诉 ・su 人。〔+目(句)〕=君は人に言わないと誓いを立てなければならない.赌咒发誓((成語))=神かけて誓う....
副詞日本語訳神かけて,神掛けて,神懸けて対訳の関係完全同義関係决不の概念の説明日本語での説明神掛けて[カミカケテ]自分の言動に間違いのないさま中国語での説明决不;绝对自己的言语举动没有差错的样子...
副詞日本語訳神かけて,神掛けて,神懸けて対訳の関係完全同義関係决不の概念の説明日本語での説明神掛けて[カミカケテ]自分の言動に間違いのないさま中国語での説明决不;绝对自己的言语举动没有差错的样子...
読み方かみかけて中国語訳决不,绝对中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係神かけての概念の説明日本語での説明神掛けて[カミカケテ]自分の言動に間違いのないさま中国語での説明决不;绝对自己的言语举动没有差错...
読み方かみかけて中国語訳决不,绝对中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係神かけての概念の説明日本語での説明神掛けて[カミカケテ]自分の言動に間違いのないさま中国語での説明决不;绝对自己的言语举动没有差错...
副詞日本語訳神かけて,神掛けて,神懸けて対訳の関係完全同義関係绝对の概念の説明日本語での説明神掛けて[カミカケテ]自分の言動に間違いのないさま中国語での説明决不;绝对自己的言语举动没有差错的样子...
副詞日本語訳神かけて,神掛けて,神懸けて対訳の関係完全同義関係绝对の概念の説明日本語での説明神掛けて[カミカケテ]自分の言動に間違いのないさま中国語での説明决不;绝对自己的言语举动没有差错的样子...
< 前の結果 | 次の結果 >