「跟上」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/54件中)
動詞フレーズ日本語訳附いてくる対訳の関係完全同義関係跟上来の概念の説明日本語での説明付いてくる[ツイテ・クル](人が後ろから)付いて来る中国語での説明跟上来,跟着(人从后面)跟上来...
動詞フレーズ日本語訳附いてくる対訳の関係完全同義関係跟上来の概念の説明日本語での説明付いてくる[ツイテ・クル](人が後ろから)付いて来る中国語での説明跟上来,跟着(人从后面)跟上来...
ピンインgēn//・shàng動詞+方向補語1後に付き従う,追いつく.用例快跟上!=早くついて来い!我们好容易才跟上他了。〔+目〕=私たちはやっとのことで彼に追いついた.妈晚上回来睡下哭,我也就跟上哭...
ピンインgēn//・shàng動詞+方向補語1後に付き従う,追いつく.用例快跟上!=早くついて来い!我们好容易才跟上他了。〔+目〕=私たちはやっとのことで彼に追いついた.妈晚上回来睡下哭,我也就跟上哭...
読み方ついてくる中国語訳跟着中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳跟上来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係付いてくるの概念の説明日本語での説明付いてくる[ツイテ・クル](乗り物や動物が...
読み方ついてくる中国語訳跟着中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳跟上来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係付いてくるの概念の説明日本語での説明付いてくる[ツイテ・クル](乗り物や動物が...
読み方ついてくる中国語訳跟着中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳跟上来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係附いてくるの概念の説明日本語での説明付いてくる[ツイテ・クル](乗り物や動物が...
動詞日本語訳追っ着く,追っつく対訳の関係部分同義関係跟上の概念の説明日本語での説明追いつく[オイツ・ク]先に進んだ者の所まで行き着く中国語での説明跟上;追上追上先行者英語での説明catch up wi...
動詞日本語訳附いてくる対訳の関係完全同義関係跟着の概念の説明日本語での説明付いてくる[ツイテ・クル](人が後ろから)付いて来る中国語での説明跟上来,跟着(人从后面)跟上来...
動詞日本語訳附いてくる対訳の関係完全同義関係跟着の概念の説明日本語での説明付いてくる[ツイテ・クル](人が後ろから)付いて来る中国語での説明跟上来,跟着(人从后面)跟上来...
< 前の結果 | 次の結果 >