「叶える」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/28件中)
動詞日本語訳叶える,適える対訳の関係完全同義関係答应の概念の説明日本語での説明聞き入れる[キキイレ・ル]意見や願いをきき入れる中国語での説明答应,采纳采纳意见或答应请求英語での説明acceptto a...
動詞日本語訳叶える,適える対訳の関係完全同義関係答应の概念の説明日本語での説明聞き入れる[キキイレ・ル]意見や願いをきき入れる中国語での説明答应,采纳采纳意见或答应请求英語での説明acceptto a...
読み方いかで中国語訳无论如何,想方设法中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係いかでの概念の説明日本語での説明いかで[イカデ]何とかして願望を叶えようとする気持ちであるさま中国語での説明无论如何,想方设法...
読み方いかで中国語訳无论如何,想方设法中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係争での概念の説明日本語での説明いかで[イカデ]何とかして願望を叶えようとする気持ちであるさま中国語での説明无论如何,想方设法无...
読み方いかで中国語訳无论如何,想方设法中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係如何での概念の説明日本語での説明いかで[イカデ]何とかして願望を叶えようとする気持ちであるさま中国語での説明无论如何,想方设法...
動詞日本語訳叶える,適える対訳の関係完全同義関係日本語訳聞き済み対訳の関係部分同義関係服从の概念の説明日本語での説明準拠する[ジュンキョ・スル]基準となるものに従う中国語での説明按照服从成为准则的东西...
動詞日本語訳叶える,適える対訳の関係完全同義関係日本語訳聞き済み対訳の関係部分同義関係服从の概念の説明日本語での説明準拠する[ジュンキョ・スル]基準となるものに従う中国語での説明按照服从成为准则的东西...
動詞日本語訳叶える,受け入れる,適える対訳の関係完全同義関係日本語訳申受ける,申し受ける,申しうける対訳の関係部分同義関係接受の概念の説明日本語での説明聞き入れる[キキイレ・ル]意見や願いをきき入れる...
動詞日本語訳叶える,受け入れる,適える対訳の関係完全同義関係日本語訳申受ける,申し受ける,申しうける対訳の関係部分同義関係接受の概念の説明日本語での説明聞き入れる[キキイレ・ル]意見や願いをきき入れる...
前置詞(介詞)日本語訳準拠する,下賜する,則する,随う,聞済,叶える,適える,体する,聞済み,適従する,則る対訳の関係完全同義関係按照の概念の説明日本語での説明準拠する[ジュンキョ・スル]基準となるも...