「茶づけ飯」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/26件中)
形容詞日本語訳茶づけめし,茶づけ飯,容易さ対訳の関係完全同義関係简单の概念の説明日本語での説明容易さ[ヨウイサ]平易であること中国語での説明容易;简单容易的英語での説明facilitya condit...
形容詞日本語訳茶づけめし,茶づけ飯,容易さ対訳の関係完全同義関係简单の概念の説明日本語での説明容易さ[ヨウイサ]平易であること中国語での説明容易;简单容易的英語での説明facilitya condit...
名詞フレーズ日本語訳茶漬飯,茶漬けめし,茶漬け飯,茶づけ飯対訳の関係部分同義関係粗茶淡饭の概念の説明日本語での説明茶漬け飯[チャヅケメシ]熱い茶をかけた簡単な飯中国語での説明粗茶便饭浇了热茶水的简单的...
名詞フレーズ日本語訳茶漬飯,茶漬けめし,茶漬け飯,茶づけ飯対訳の関係部分同義関係粗茶淡饭の概念の説明日本語での説明茶漬け飯[チャヅケメシ]熱い茶をかけた簡単な飯中国語での説明粗茶便饭浇了热茶水的简单的...
読み方ちゃづけめし中国語訳冷饭,凉饭中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係茶づけ飯の概念の説明日本語での説明冷や飯[ヒヤメシ]冷たくなった飯中国語での説明冷饭变凉的饭...
読み方ちゃづけめし中国語訳冷饭,凉饭中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係茶づけ飯の概念の説明日本語での説明冷や飯[ヒヤメシ]冷たくなった飯中国語での説明冷饭变凉的饭...
形容詞日本語訳茶漬飯,平凡,通途だ,通途,庸,茶づけ飯対訳の関係完全同義関係日本語訳通塗,平俗対訳の関係部分同義関係平凡の概念の説明日本語での説明平凡[ヘイボン]ありふれていること中国語での説明平凡,...
形容詞日本語訳茶漬飯,平凡,通途だ,通途,庸,茶づけ飯対訳の関係完全同義関係日本語訳通塗,平俗対訳の関係部分同義関係平凡の概念の説明日本語での説明平凡[ヘイボン]ありふれていること中国語での説明平凡,...
形容詞日本語訳茶漬飯,平凡,通途だ,通途,庸,手近,茶づけ飯対訳の関係完全同義関係日本語訳通塗対訳の関係部分同義関係普通の概念の説明日本語での説明平凡[ヘイボン]ありふれていること中国語での説明平凡,...
形容詞日本語訳茶漬飯,平凡,通途だ,通途,庸,手近,茶づけ飯対訳の関係完全同義関係日本語訳通塗対訳の関係部分同義関係普通の概念の説明日本語での説明平凡[ヘイボン]ありふれていること中国語での説明平凡,...
< 前の結果 | 次の結果 >