日中中日:

pǔtòngの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

普通

形容詞

日本語訳生やさしさ
対訳の関係逐語訳

普通の概念の説明
日本語での説明簡単だ[カンタン・ダ]
簡単であること
中国語での説明简单
简单
英語での説明easy
the state of being simple and easy

普通

形容詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明徒[タダ]
一般的な普通の状態

普通

形容詞

日本語訳一方
対訳の関係部分同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明一方[ヒトカタ]
普通の程度

普通

形容詞

日本語訳一遍
対訳の関係パラフレーズ

普通の概念の説明
日本語での説明一当たり[ヒトアタリ]
一通り
中国語での説明普通
普通

普通

形容詞

日本語訳通俗さ
対訳の関係部分同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明通俗さ[ツウゾクサ]
世間通用する程度

普通

形容詞

日本語訳平凡さ
対訳の関係全同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明平凡さ[ヘイボンサ]
際立ったところがなくありふれている程度

普通

形容詞

日本語訳人並みだ
対訳の関係部分同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明人並みだ[ヒトナミ・ダ]
他の人々と同じ程度であるさま

普通

形容詞

日本語訳通俗だ
対訳の関係全同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明通俗だ[ツウゾク・ダ]
世間にありふれているさま
中国語での説明普通
社会上常见的样子
英語での説明common
the condition of being worldly

普通

形容詞

日本語訳人なみ人並み
対訳の関係全同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明人並み[ヒトナミ]
他の人々と同じ程度であること
中国語での説明普通,一般,寻常
与其他人同等程度

普通

形容詞

日本語訳ノーマルだ
対訳の関係部分同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明有り触れる[アリフレ・ル]
ありふれていて変わっていないこと
中国語での説明常见
常见而不奇特
英語での説明ordinary
to be common and ordinary

普通

形容詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明平[ヒラ]
役職についていないこと

普通

形容詞

日本語訳世の常
対訳の関係全同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明世の常[ヨノツネ]
世間なみであること

普通

形容詞

日本語訳世のならい世の習い
対訳の関係全同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明世の習い[ヨノナライ]
世間一般で普通に行われていること
中国語での説明人事之常,普通,平常
在世一般普遍进行

普通

形容詞

日本語訳町なみ町並町並み街なみ街並み街並
対訳の関係パラフレーズ

普通の概念の説明
日本語での説明町並み[マチナミ]
どの町も一様
中国語での説明普通,一般
每个街道一样

普通

形容詞

日本語訳茶漬飯,平凡,通途だ通途,庸,手近茶づけ飯
対訳の関係全同義関係

日本語訳通塗
対訳の関係部分同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明平凡[ヘイボン]
ありふれていること
中国語での説明平凡,普通
常见,普通
常见,常有,不稀奇
常见,常有,不足为奇
常见,普通
常见,普通
常见
常见的
英語での説明common
to be common and ordinary

普通

形容詞

日本語訳一般
対訳の関係全同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明常[ツネ]
あたりまえであること
中国語での説明一般
正常

普通

形容詞

日本語訳常並常なみ常並み凡常
対訳の関係全同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明常並み[ツネナミ]
ごく普通であること
中国語での説明寻常,平常,普通,一般
极其普通

普通

形容詞

日本語訳一般に
対訳の関係全同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明一般に[イッパンニ]
普通に
中国語での説明一般
普通

普通

形容詞

日本語訳常並みだ恒常,只
対訳の関係全同義関係

日本語訳常並だ
対訳の関係部分同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明茶飯事[サハンジ]
日常ごくありふれていること
中国語での説明平常事,平凡
日常常常见的事
常有的事情;司空见惯的事情;家常便饭
日常常见的事
英語での説明routine
a commonplace event

普通

形容詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明俗習[ゾクシュウ]
世間一般のしきたり
中国語での説明风俗习惯
社会上普遍的规矩
英語での説明customary
a usual custom

普通

形容詞

日本語訳凡,少少
対訳の関係全同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明少々[ショウショウ]
普通であること
中国語での説明稍微
普通的

普通

形容詞

日本語訳尋常だ一とおり
対訳の関係全同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明尋常だ[ジンジョウ・ダ]
ごく普通なさま
中国語での説明寻常,普通,一般
非常普通的样子

普通

形容詞

日本語訳平凡
対訳の関係全同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明平凡[ヘイボン]
価値が平凡で,個性がないこと
英語での説明commonplaceness
the quality or state of being ordinary, neither good or bad

普通

形容詞

日本語訳並たいてい並大抵並な大抵並みたいてい
対訳の関係全同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明並み大抵[ナミタイテイ]
なみで,ごく普通の程度であること
中国語での説明普通,一般
非常普通的程度
普通
普通,一般的程度

普通

形容詞

日本語訳並大抵だ
対訳の関係全同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明並大抵だ[ナミタイテイ・ダ]
並で,ごく普通の程度であるさま
中国語での説明普通;一般
很普通,程度非常一般的

普通

形容詞

日本語訳並み,並,並々並み並み並並
対訳の関係全同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明並み[ナミ]
普通であること
中国語での説明普通
普通
一般;普通
普通
普通,一般,平常
普通
普通
普通的
普通
普通,一般,平常

普通

形容詞

日本語訳人並み並み十人なみ十人並み人並並人並並み十人並
対訳の関係全同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明凡庸だ[ボンヨウ・ダ]
平凡であるさま
中国語での説明平凡的
形容平凡,普通
平庸的
平凡的样子
英語での説明ordinariness
of the condition of being ordinary

普通

形容詞

日本語訳常常,ふつう
対訳の関係部分同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明通例[ツウレイ]
通常の場合
中国語での説明通例;常例;惯例
大部分场合
通例;常例;惯例
大部分场合
英語での説明usually
in the usual condition

普通

形容詞

日本語訳並み凡だ,並
対訳の関係全同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明並み[ナミ]
世間一般と同じ平均程度でごく普通である様子
中国語での説明普通,一般,平常
一般世人同等程度,非常普通的样子
普通
程度社会上一般情况相同,很普通的样子
普通;平凡
程度社会上一般情况相同,很普通的样子
英語での説明commonplace
uniqueness, peculiarity of matter (be ordinary, be about average)

普通

形容詞

日本語訳世間なみ世間並み世間並
対訳の関係部分同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明世間並み[セケンナミ]
世間一般と同じ程度で,ごく普通であること
中国語での説明普通
世上众生同样程度,极普通

普通

形容詞

日本語訳凡常だ
対訳の関係部分同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明世俗的だ[セゾクテキ・ダ]
世間で普通であるさま
中国語での説明世俗
在世普通的情形

普通

形容詞

日本語訳常なみだ
対訳の関係全同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明日常[ニチジョウ]
日常的かつ普通に
中国語での説明平常
平常

普通

形容詞

日本語訳凡俗だ十人並みだ十人なみだ
対訳の関係全同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明有触れる[アリフレ・ル]
平凡
中国語での説明司空见惯,不稀奇
平凡
常见的,常有的,不稀奇的,陈腐的
平凡
常见的,不稀奇
平凡
英語での説明commonplace
of the condition of a thing, ordinary

普通

形容詞

日本語訳本来
対訳の関係部分同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明本来[ホンライ]
物事道理からみて初めからそうあるべきこと
英語での説明rightfully
the way something should be according to [the *rason* of the matter]

普通

形容詞

日本語訳人間並人間並み人間なみ
対訳の関係全同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明人間並み[ニンゲンナミ]
ある人の状態や態度普通の人と同じであること
中国語での説明普通,平常
某人状态态度和一般人一样

普通

形容詞

日本語訳当たり前さあたり前さ当たりまえさ当り前さ
対訳の関係全同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明当たり前さ[アタリマエサ]
物事がごく普通であること
中国語での説明普通,一般
事情极其普通

普通

形容詞

日本語訳当たり前だ並々当り前だ
対訳の関係全同義関係

日本語訳並み並み並並
対訳の関係部分同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明平凡だ[ヘイボン・ダ]
ありふれていて,とりえがないさま
中国語での説明平凡的;平庸的
不稀奇,没有长处情形
平凡
司空见惯无一长处样子
平凡
常见,没有什么可取之处
英語での説明common
of no special quality; ordinary; having no special rank; average; plain

普通

形容詞

日本語訳一様さ
対訳の関係パラフレーズ

普通の概念の説明
日本語での説明一様さ[イチヨウサ]
物事がありふれている程度

普通

形容詞

日本語訳普通,並み,並,並々中程並み並み並並
対訳の関係全同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明並み[ナミ]
程度中ぐらいであること
中国語での説明普通
程度一般
普通,一般,平常
程度中等
一般,普通
中等程度
普通
程度中等上下
普通,一般
程度中等上下
英語での説明average
the state of being average or ordinary

普通

形容詞

日本語訳一通,普通,一通りひと通ひと通り
対訳の関係全同義関係

普通の概念の説明
日本語での説明世間並みだ[セケンナミ・ダ]
世間一般と同じ程度で,ごく普通であるさま
中国語での説明普通
一般人相同程度,非常普通的样子
普通,一般,平凡
世人程度相同,非常普通的样子
英語での説明common
the state of being average and ordinary



Weblio中日対訳辞書

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典中国語辞書 - Weblio日中中日辞典

普通

日本語訳 普通 ()
Weblio中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

普通

出典:『Wiktionary』 (2021/07/15 11:51 UTC 版)

  1. 日本語語義1と同様)広く通用する。例外特別ではない。一般的な。






pǔtòngのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
pǔtòngのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



pǔtòngのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの普通 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS