意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
奇特
読み方きどく,きとく
中国語訳值得称赞,值得赞扬,值得赞美,令人钦佩
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 奇特[キトク] 心や行いが珍しいほど感心なこと |
中国語での説明 | 值得赞扬 指某种精神或行为值得称颂 |
奇特
日本語での説明 | 風変わりだ[フウガワリ・ダ] 性質,態度,ありさまが普通とは違っている様子 |
中国語での説明 | 与众不同;奇特;古怪 性格,态度,外观与众不同的样子 |
英語での説明 | odd of character, attitude or condition, being different from others |
奇特
奇特
奇特
奇特
奇特
日本語での説明 | 変だ[ヘン・ダ] 性質,態度,ありさまなどが世間一般と違っているようす |
中国語での説明 | 奇怪 性质,态度,情况等与世间一般不同的样子 |
英語での説明 | bizarre a state of characteristic or behavior being unusual |
奇特
日本語での説明 | 色変わり[イロガワリ] 風変わりであるもの |
中国語での説明 | 与众不同、特别,奇特 与从不同、奇特、古怪的东西 |
与众不同;特别;奇特 与众不同、奇特、古怪的事物 | |
与众不同,特别 与众不同、奇特、古怪的事物 |
奇特
日本語での説明 | 風変わりだ[フウガワリ・ダ] 風変りなさま |
中国語での説明 | 与众不同;奇特;古怪;异常 与众不同,奇特,古怪,异常 |
英語での説明 | strange a condition in which something is strange |
奇特
日本語での説明 | 風変わり[フウガワリ] 性質,考え方,態度が普通と違っていること |
中国語での説明 | 奇特;古怪;与众不同 指性格,观点,态度与一般的不同 |
古怪,奇特,奇异,与众不同 性格,想法,态度和一般人不同 | |
英語での説明 | distinctiveness of a person's character, manner and thoughts, the condition of being distinctively different from the norm |
奇特
日本語での説明 | 変てこさ[ヘンテコサ] 奇妙でおかしいこと |
中国語での説明 | 奇怪,古怪,奇特,奇异,反常 奇妙而不正常 |
英語での説明 | oddness the quality of being strange |
奇特
日本語での説明 | 特異だ[トクイ・ダ] 普通とは極端に異っていること |
中国語での説明 | 特别,异常 与寻常事物有极大的不同 |
英語での説明 | exceptional of something or someone, being different from the norm |
奇特
日本語での説明 | 珍奇だ[チンキ・ダ] 珍しくて変わっているさま |
中国語での説明 | 珍奇 珍奇不同寻常的情形 |
英語での説明 | odd the condition of being strange and rare |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「奇特」を含む例文一覧
該当件数 : 6件
她因行为奇特而为人所知。
彼女は奇行で知られている。 - 中国語会話例文集
这种效果真是奇特。
この効果は本当に普通でない. - 白水社 中国語辞典
这恐龙化石非常奇特。
この恐竜の化石は非常に変わっている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
奇特のページへのリンク |