「不正确」を解説文に含む見出し語の検索結果(111~120/368件中)
読み方あくとく中国語訳不道德中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係悪徳の概念の説明日本語での説明悪徳[アクトク]道理にはずれて正しくないこと中国語での説明不道德不合道理,不正确的英語での説明immor...
読み方あくとく中国語訳不道德中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係悪徳の概念の説明日本語での説明悪徳[アクトク]道理にはずれて正しくないこと中国語での説明不道德不合道理,不正确的英語での説明immor...
形容詞日本語訳不当対訳の関係完全同義関係无理の概念の説明日本語での説明不合理だ[フゴウリ・ダ]道理にはずれていて,正しくないさま中国語での説明不合理不合道理,不正确英語での説明preposterous...
形容詞日本語訳不当対訳の関係完全同義関係无理の概念の説明日本語での説明不合理だ[フゴウリ・ダ]道理にはずれていて,正しくないさま中国語での説明不合理不合道理,不正确英語での説明preposterous...
読み方くせごと,きょくじ中国語訳不正的事,不对的事,不正的行为,邪曲的事,错误的事中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係曲事の概念の説明日本語での説明曲事[クセゴト]正しくない事中国語での説明邪...
読み方くせごと,きょくじ中国語訳不正的事,不对的事,不正的行为,邪曲的事,错误的事中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係曲事の概念の説明日本語での説明曲事[クセゴト]正しくない事中国語での説明邪...
読み方くせごと,きょくじ中国語訳不正的事,不对的事,不正的行为,邪曲的事,错误的事中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係曲事の概念の説明日本語での説明曲事[クセゴト]正しくない事中国語での説明邪...
読み方きょく中国語訳邪恶中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係曲の概念の説明日本語での説明邪ま[ヨコシマ]道理にはずれて,正しくないこと中国語での説明邪恶偏离道理,不正确的事物...
読み方きょく中国語訳邪恶中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係曲の概念の説明日本語での説明邪ま[ヨコシマ]道理にはずれて,正しくないこと中国語での説明邪恶偏离道理,不正确的事物...
読み方ずさん中国語訳粗糙,草率,不细致中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係杜撰の概念の説明日本語での説明杜撰だ[ズサン・ダ]不正確で誤りが多いこと中国語での説明草率不正确且错误多...