「不准…」を解説文に含む見出し語の検索結果(141~150/240件中)
形容詞日本語訳近眼対訳の関係完全同義関係日本語訳近目対訳の関係部分同義関係近视の概念の説明日本語での説明近目[チカメ]目先のことしか考えず判断力が確かでないこと中国語での説明目光短浅,短视,浅见,没有...
形容詞日本語訳近眼対訳の関係完全同義関係日本語訳近目対訳の関係部分同義関係近视の概念の説明日本語での説明近目[チカメ]目先のことしか考えず判断力が確かでないこと中国語での説明目光短浅,短视,浅见,没有...
読み方ひじゆうかひんもく中国語訳不准进口的产品目录中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ中国語訳非自由化品目中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係非自由化品目の概念の説明日本語での説明非自...
読み方ひじゆうかひんもく中国語訳不准进口的产品目录中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ中国語訳非自由化品目中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係非自由化品目の概念の説明日本語での説明非自...
ピンインzhǔnděi副詞 確実に(…となる).用例七点五十了,你再不走,准得迟到。=7時50分だよ,早く出発しないと,きっと遅刻してしまうよ.谁进门都得 děi 弯着腰,要不准得碰一脑袋土。=誰が入...
ピンインzhǔnděi副詞 確実に(…となる).用例七点五十了,你再不走,准得迟到。=7時50分だよ,早く出発しないと,きっと遅刻してしまうよ.谁进门都得 děi 弯着腰,要不准得碰一脑袋土。=誰が入...
ピンインqiǎngzhàn動詞1機先を制して占領する,先手を取って奪取する.用例我军比敌人早一步抢占了无名高地。〔+目〕=わが軍は敵より一歩早く機先を制して無名高地を奪取した.2不法に占拠する,不法に...
ピンインqiǎngzhàn動詞1機先を制して占領する,先手を取って奪取する.用例我军比敌人早一步抢占了无名高地。〔+目〕=わが軍は敵より一歩早く機先を制して無名高地を奪取した.2不法に占拠する,不法に...
ピンインxiédài動詞1(荷物を)携帯する,(手に提げて)持ち歩く,(家族などを)伴う,引き連れる.用例他携带家属出国去了。〔+目〕=彼は家族を連れて国を出た.携带行李 ・li 出门有许多不便。=荷...
ピンインxiédài動詞1(荷物を)携帯する,(手に提げて)持ち歩く,(家族などを)伴う,引き連れる.用例他携带家属出国去了。〔+目〕=彼は家族を連れて国を出た.携带行李 ・li 出门有许多不便。=荷...