「分界」を解説文に含む見出し語の検索結果(141~150/287件中)
動詞日本語訳句切る,区切る対訳の関係完全同義関係分段の概念の説明日本語での説明区切る[クギ・ル]分割してさかいをつける中国語での説明分段,划分进行划分后,有了分界...
動詞日本語訳句切る,区切る対訳の関係完全同義関係分段の概念の説明日本語での説明区切る[クギ・ル]分割してさかいをつける中国語での説明分段,划分进行划分后,有了分界...
名詞日本語訳際目対訳の関係パラフレーズ分水岭の概念の説明日本語での説明境界[キョウカイ]物と物との境目中国語での説明边界物与物之间的分界线英語での説明limitlimit; border...
名詞日本語訳際目対訳の関係パラフレーズ分水岭の概念の説明日本語での説明境界[キョウカイ]物と物との境目中国語での説明边界物与物之间的分界线英語での説明limitlimit; border...
名詞フレーズ日本語訳お錠口,御錠口対訳の関係部分同義関係分界处的出入口の概念の説明日本語での説明お錠口[オジョウグチ]江戸時代において,江戸城や諸大名の邸内の表と奥との境界の出入口...
名詞フレーズ日本語訳お錠口,御錠口対訳の関係部分同義関係分界处的出入口の概念の説明日本語での説明お錠口[オジョウグチ]江戸時代において,江戸城や諸大名の邸内の表と奥との境界の出入口...
場所詞(処所詞)日本語訳切目対訳の関係完全同義関係分界处の概念の説明日本語での説明切れ目[キレメ]物事が一段落している所中国語での説明段落事物告一段落的地方...
場所詞(処所詞)日本語訳切目対訳の関係完全同義関係分界处の概念の説明日本語での説明切れ目[キレメ]物事が一段落している所中国語での説明段落事物告一段落的地方...
読み方きれめ中国語訳段落中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳分界处中国語品詞場所詞(処所詞)対訳の関係完全同義関係切目の概念の説明日本語での説明切れ目[キレメ]物事が一段落している所中国語での...
読み方きれめ中国語訳段落中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳分界处中国語品詞場所詞(処所詞)対訳の関係完全同義関係切目の概念の説明日本語での説明切れ目[キレメ]物事が一段落している所中国語での...