「缺点」を解説文に含む見出し語の検索結果(191~200/795件中)
読み方ふかんぜんさ中国語訳不足中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳有缺点中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳不完备中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係不完全さの概念...
動詞日本語訳言いきかす,言い聞かせる,言い聞かす,言聞かせる,言いきかせる,申し聞かせる,言聞かす対訳の関係完全同義関係日本語訳口添えする対訳の関係部分同義関係劝说の概念の説明日本語での説明言い聞かせ...
動詞日本語訳言いきかす,言い聞かせる,言い聞かす,言聞かせる,言いきかせる,申し聞かせる,言聞かす対訳の関係完全同義関係日本語訳口添えする対訳の関係部分同義関係劝说の概念の説明日本語での説明言い聞かせ...
動詞フレーズ日本語訳店卸しする,咎め立てる対訳の関係パラフレーズ日本語訳とがめ立てる対訳の関係部分同義関係吹毛求疵の概念の説明日本語での説明粗探しする[アラサガシ・スル](人の欠点を)さがし出す中国語...
動詞フレーズ日本語訳店卸しする,咎め立てる対訳の関係パラフレーズ日本語訳とがめ立てる対訳の関係部分同義関係吹毛求疵の概念の説明日本語での説明粗探しする[アラサガシ・スル](人の欠点を)さがし出す中国語...
読み方おとす,けなす中国語訳诋毁中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳贬低,诽谤中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳说坏话中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係貶すの概念の説明日本...
読み方おとす,けなす中国語訳诋毁中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳贬低,诽谤中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳说坏话中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係貶すの概念の説明日本...
読み方おとす,けなす中国語訳诋毁中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳贬低,诽谤中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳说坏话中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係貶すの概念の説明日本...
ピンインshànyì名詞 〔‘番’+〕善意,好意.用例脸上浮现出善意的微笑。〔連体修〕=顔には善意の微笑が現われた.善意地指出它的缺点。〔連用修〕=好意的にその欠点を指摘する....
ピンインshànyì名詞 〔‘番’+〕善意,好意.用例脸上浮现出善意的微笑。〔連体修〕=顔には善意の微笑が現われた.善意地指出它的缺点。〔連用修〕=好意的にその欠点を指摘する....