日中中日:

おとすの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

落す

読み方おとす

中国語訳消除删除
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

落すの概念の説明
日本語での説明削除する[サクジョ・スル]
削除する
中国語での説明消除;删除
消除
英語での説明delete
to eliminate something

落す

読み方おとす

中国語訳使对手昏厥
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

落すの概念の説明
日本語での説明落とす[オト・ス]
柔道相手気絶させる
中国語での説明(柔道中)使对手昏厥
柔道中使对手昏厥

落す

読み方おとす

中国語訳使服从自己的意志
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

落すの概念の説明
日本語での説明落とす[オト・ス]
自分の意に従わせる
中国語での説明使服从自己的意志
使服从自己的意志

落す

読み方おとす

中国語訳掉,落
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳忘记整理入表忘记归类
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

落すの概念の説明
日本語での説明落とす[オト・ス]
必要なものをリストなどに入れ忘れる
中国語での説明忘记归类;忘记整理入表
忘记必要的事物放入表格

落す

読み方おとす

中国語訳弄下
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳使降落使落下使掉下使坠落
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

落すの概念の説明
日本語での説明落とす[オト・ス]
物を落とす
中国語での説明使(从高处)落下;使降落;使坠落;弄下;使掉下
使物落下
英語での説明drop
to drop something

落す

読み方おとす

中国語訳打扫扫除
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳清洁
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

落すの概念の説明
日本語での説明掃除する[ソウジスル]
あたりを掃除する
中国語での説明扫除;打扫;清洁
打扫附近
英語での説明mop-up
to sweep an area clean

落す

読み方おとす

中国語訳诽谤诋毁
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳说坏话
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

落すの概念の説明
日本語での説明非毀する[ヒキ・スル]
悪く言う
中国語での説明诽谤;诋毁
说坏话

落す

読み方おとす

中国語訳降低贬低减低
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

落すの概念の説明
日本語での説明下げる[サゲ・ル]
(程度価値を)低下させる
中国語での説明降低;降下;减低
降低(程度价值)
英語での説明deteriorate
to cause the degree, price or level of something to decrease

落す

読み方おとす

中国語訳用光照射
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

中国語訳光照
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

落すの概念の説明
日本語での説明落す[オト・ス]
光で照らす

落す

読み方おとす

中国語訳使之绝杀死斩,杀
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

落すの概念の説明
日本語での説明落す[オト・ス]
命を奪う

落す

読み方おとす

中国語訳注入水
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

落すの概念の説明
日本語での説明落す[オト・ス]
(水を)流し入れる

落す

読み方おとす

中国語訳降级降职
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

落すの概念の説明
日本語での説明降職する[コウショク・スル]
地位下げ
中国語での説明降职;降级
降下地位
英語での説明degrade
to lower one's position

落す

読み方おとす

中国語訳丢失遗失丢掉
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

落すの概念の説明
日本語での説明落す[オト・ス]
持っていたものを失う

落す

読み方おとす

中国語訳在物体上投影
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

落すの概念の説明
日本語での説明落す[オト・ス]
影を物の上にうつす

落す

読み方おとす

中国語訳获得到手得到,中
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

落すの概念の説明
日本語での説明取得する[シュトク・スル]
手に入れ
中国語での説明获得;得到;到手;中(标)
到手

落す

読み方おとす

中国語訳消除除去
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

落すの概念の説明
日本語での説明除去する[ジョキョ・スル]
取り除くこと
中国語での説明除去;消除
消除
英語での説明avulse
to get rid of

落す

読み方おとす

中国語訳抽掉去掉弄掉
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

落すの概念の説明
日本語での説明除去する[ジョキョ・スル]
不要な物を取り除く
中国語での説明弄掉;去掉;抽掉
去掉不要的物品
英語での説明rid
to be rid of or clear away that which is undesirable

落す

読み方おとす

中国語訳抹掉擦掉
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

落すの概念の説明
日本語での説明抹消する[マッショウ・スル]
物事存在痕跡削除してしまうこと
中国語での説明抹掉;擦掉
抹掉
英語での説明erase
to remove all the trace of something

落す

読み方おとす

中国語訳使逃走使撤离落荒而逃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

落すの概念の説明
日本語での説明落とす[オト・ス]
こっそり遠くへ逃がす
中国語での説明落荒而逃;使撤离;使逃走
悄悄地逃往远处

落す

読み方おとす

中国語訳使落选使不及格
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

落すの概念の説明
日本語での説明落とす[オト・ス]
資格のない者として除く
中国語での説明使落选;使不及格
除去不符合资格

落す

読み方おとす

中国語訳用诙谐的话结尾
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

落すの概念の説明
日本語での説明落とす[オト・ス]
物事結末をつける
中国語での説明用诙谐的话结尾
结束某事
英語での説明knock *something on the head
to bring something to an end

落とす

読み方おとす

中国語訳删除
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

落とすの概念の説明
日本語での説明削除する[サクジョ・スル]
削除する
英語での説明delete
to eliminate something

落とす

読み方おとす

中国語訳使气绝
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

落とすの概念の説明
日本語での説明落とす[オト・ス]
柔道相手気絶させる

落とす

読み方おとす

中国語訳使服从
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

落とすの概念の説明
日本語での説明落とす[オト・ス]
自分の意に従わせる

落とす

読み方おとす

中国語訳遗漏
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

落とすの概念の説明
日本語での説明落とす[オト・ス]
必要なものをリストなどに入れ忘れる

落とす

読み方おとす

中国語訳攫取
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

落とすの概念の説明
日本語での説明射止める[イトメ・ル]
狙っていたものを手に入れ
中国語での説明弄到手
想要得到的东西弄到手
英語での説明obtain
to obtain something desired

落とす

読み方おとす

中国語訳遗失
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

落とすの概念の説明
日本語での説明落とす[オト・ス]
物を落とす
英語での説明drop
to drop something

落とす

読み方おとす

中国語訳打扫
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

落とすの概念の説明
日本語での説明掃除する[ソウジスル]
あたりを掃除する
中国語での説明打扫
打扫某处
英語での説明mop-up
to sweep an area clean

落とす

読み方おとす

中国語訳丢失遗失丢掉
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

落とすの概念の説明
日本語での説明落す[オト・ス]
持っていたものを失う

落とす

読み方おとす

中国語訳照射
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

落とすの概念の説明
日本語での説明落す[オト・ス]
光で照らす
中国語での説明照射
用光线照射

落とす

読み方おとす

中国語訳斩,杀
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

落とすの概念の説明
日本語での説明落す[オト・ス]
命を奪う
中国語での説明斩,杀
杀,使气绝

落とす

読み方おとす

中国語訳诽谤诋毁
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳说坏话
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

落とすの概念の説明
日本語での説明非毀する[ヒキ・スル]
悪く言う
中国語での説明诽谤;诋毁
说坏话

落とす

読み方おとす

中国語訳获得
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

落とすの概念の説明
日本語での説明取得する[シュトク・スル]
手に入れ

落とす

読み方おとす

中国語訳降低
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

落とすの概念の説明
日本語での説明下げる[サゲ・ル]
(程度価値を)低下させる
中国語での説明降低
使程度价格降低
英語での説明deteriorate
to cause the degree, price or level of something to decrease

落とす

読み方おとす

中国語訳投射
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

落とすの概念の説明
日本語での説明落す[オト・ス]
影を物の上にうつす
中国語での説明投射
影子投射物体

落とす

読み方おとす

中国語訳把泄下
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

落とすの概念の説明
日本語での説明落す[オト・ス]
(水を)流し入れる
中国語での説明泄水
使水泄流至某处

落とす

読み方おとす

中国語訳降职
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

落とすの概念の説明
日本語での説明降職する[コウショク・スル]
地位下げ
中国語での説明降职
降低某人地位
英語での説明degrade
to lower one's position

落とす

読み方おとす

中国語訳去掉
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

落とすの概念の説明
日本語での説明撤収する[テッシュウ・スル]
取り除く
中国語での説明弄掉
弄掉,去掉
英語での説明eliminate
to remove

落とす

読み方おとす

中国語訳去除
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

落とすの概念の説明
日本語での説明除去する[ジョキョ・スル]
不要な物を取り除く
中国語での説明去除
去除不必要的东西
英語での説明rid
to be rid of or clear away that which is undesirable

落とす

読み方おとす

中国語訳勾销
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

落とすの概念の説明
日本語での説明抹消する[マッショウ・スル]
物事存在痕跡削除してしまうこと
中国語での説明勾销
彻底清除
英語での説明erase
to remove all the trace of something

落とす

読み方おとす

中国語訳使结束
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

落とすの概念の説明
日本語での説明落とす[オト・ス]
物事結末をつける
英語での説明knock *something on the head
to bring something to an end

落とす

読み方おとす

中国語訳放走
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

落とすの概念の説明
日本語での説明落とす[オト・ス]
こっそり遠くへ逃がす

落とす

読み方おとす

中国語訳使落选使不及格
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

落とすの概念の説明
日本語での説明落とす[オト・ス]
資格のない者として除く
中国語での説明使落选;使不及格
除去不符合资格

貶す

読み方おとす,けなす

中国語訳诋毁
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳贬低诽谤
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳说坏话
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

貶すの概念の説明
日本語での説明突っつく[ツッツ・ク]
人や物事欠点取り出し悪く言う
中国語での説明指责
针对人或事物的缺点恶言相加
挑毛病;吹毛求疵
把人或事物的缺点拿出来说坏话
英語での説明blame
to notice and remark on something or someone's flaws



「おとす」を含む例文一覧

該当件数 : 89



操作電源をおとす

关闭工作电源。 - 中国語会話例文集

影を落とす。

投下影子。 - 中国語会話例文集

静電気を落とす。

去掉静电。 - 中国語会話例文集






おとすのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「おとす」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
おとすのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



おとすのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS