「大言する」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/55件中)
読み方こうげん中国語訳夸口中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳大言不惭中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係荒言の概念の説明日本語での説明広言[コウゲン]口にまかせて吐く言葉中国語での説...
動詞フレーズ日本語訳吹く対訳の関係完全同義関係日本語訳大言する対訳の関係パラフレーズ说大话の概念の説明日本語での説明大言する[タイゲン・スル]威張って大げさなことを言う中国語での説明大话,海口自吹自擂...
動詞フレーズ日本語訳吹く対訳の関係完全同義関係日本語訳大言する対訳の関係パラフレーズ说大话の概念の説明日本語での説明大言する[タイゲン・スル]威張って大げさなことを言う中国語での説明大话,海口自吹自擂...
ピンインcán付属形態素 恥じる.⇒自惭形秽 zì cán xíng huì ,大言不惭 dà yán bù cán ....
ピンインcán付属形態素 恥じる.⇒自惭形秽 zì cán xíng huì ,大言不惭 dà yán bù cán ....
ピンインcán付属形態素 恥じる.⇒自惭形秽 zì cán xíng huì ,大言不惭 dà yán bù cán ....
ピンインkuā//kǒu動詞 ほらを吹く,大言する,大ぶろしきを広げる.≒夸嘴.用例他有时喜欢夸一下口。〔‘夸’+目(数量)+‘口’〕=彼は時には好んで大ぶろしきを広げる.夸大口・夸海口=大きな口をた...
名詞フレーズ日本語訳大口者対訳の関係完全同義関係大言不惭的人の概念の説明日本語での説明ほら吹き[ホラフキ]大げさな話をする人中国語での説明说大话的人说大话的人英語での説明boastera person...
名詞フレーズ日本語訳大口者対訳の関係完全同義関係大言不惭的人の概念の説明日本語での説明ほら吹き[ホラフキ]大げさな話をする人中国語での説明说大话的人说大话的人英語での説明boastera person...
動詞フレーズ日本語訳嘯く対訳の関係完全同義関係大言壮语の概念の説明日本語での説明嘯く[ウソブ・ク]とぼけていいかげんな事を言う中国語での説明说大话出洋相地说些靠不住的话...