「大过」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/36件中)
読み方かじょう中国語訳过剩,过量中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係過剰の概念の説明日本語での説明過大だ[カダイ・ダ]程度が大きすぎるさま中国語での説明过大;过剩;过量程度过于太大的样子...
読み方かじょう中国語訳过剩,过量中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係過剰の概念の説明日本語での説明過大だ[カダイ・ダ]程度が大きすぎるさま中国語での説明过大;过剩;过量程度过于太大的样子...
読み方かとうだ中国語訳过大,过当中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係過当だの概念の説明日本語での説明過大だ[カダイ・ダ]程度が大きすぎるさま中国語での説明过当的形容程度过大的样子...
読み方かとうだ中国語訳过大,过当中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係過当だの概念の説明日本語での説明過大だ[カダイ・ダ]程度が大きすぎるさま中国語での説明过当的形容程度过大的样子...
名詞フレーズ日本語訳大怪我対訳の関係完全同義関係重大过失の概念の説明日本語での説明やり損じ[ヤリソンジ]過ち中国語での説明犯大错;错误;大过失过失英語での説明mistakean error...
名詞フレーズ日本語訳大怪我対訳の関係完全同義関係重大过失の概念の説明日本語での説明やり損じ[ヤリソンジ]過ち中国語での説明犯大错;错误;大过失过失英語での説明mistakean error...
読み方あげ中国語訳褶,缝褶中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳和服的缝褶中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文上げの概念の説明日本語での説明上げ[アゲ]着物の縫い上げ中国語での説明(衣服过大、...
読み方あげ中国語訳褶,缝褶中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳和服的缝褶中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文上げの概念の説明日本語での説明上げ[アゲ]着物の縫い上げ中国語での説明(衣服过大、...
読み方あげ中国語訳缝褶,褶中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳和服的缝褶中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文上の概念の説明日本語での説明上げ[アゲ]着物の縫い上げ中国語での説明(衣服过大、过...
読み方おおけが中国語訳大错中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳重大过失中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係大怪我の概念の説明日本語での説明やり損じ[ヤリソンジ]過ち中国語での説明犯大错...