「感觉不舒服」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/38件中)
読み方きぶっせいだ中国語訳郁闷中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係気塞いだの概念の説明日本語での説明気ぶっせいだ[キブッセイ・ダ]気がかりな事があって心が晴れないこと中国語での説明感觉不舒服,郁闷,...
読み方ふさぎ中国語訳郁闷中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係鬱ぎの概念の説明日本語での説明気ぶっせいだ[キブッセイ・ダ]気がかりな事があって心が晴れないこと中国語での説明感觉不舒服,郁闷,不痛快有担...
読み方うすきみわるさ中国語訳令人作呕,令人不快,令人毛发悚然中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係うす気味悪さの概念の説明日本語での説明薄気味悪さ[ウスキミワルサ]なんとなく気味が悪い程度中国語...
読み方うすきみわるさ中国語訳令人作呕,令人不快,令人毛发悚然中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係うす気味悪さの概念の説明日本語での説明薄気味悪さ[ウスキミワルサ]なんとなく気味が悪い程度中国語...
名詞フレーズ日本語訳忌まわしさ対訳の関係完全同義関係不舒服的程度の概念の説明日本語での説明不吉[フキツ]悪いことが起こりそうで,いやな感じがすること中国語での説明不吉利,不舒服让人感觉不舒服而厌烦英語...
名詞フレーズ日本語訳忌まわしさ対訳の関係完全同義関係不舒服的程度の概念の説明日本語での説明不吉[フキツ]悪いことが起こりそうで,いやな感じがすること中国語での説明不吉利,不舒服让人感觉不舒服而厌烦英語...
動詞フレーズ日本語訳アジテーション対訳の関係完全同義関係形容詞フレーズ日本語訳あじ,アジ,狼狽する対訳の関係完全同義関係心神不安の概念の説明日本語での説明狼狽する[ロウバイ・スル]気持ちが動揺する中国...
動詞フレーズ日本語訳アジテーション対訳の関係完全同義関係形容詞フレーズ日本語訳あじ,アジ,狼狽する対訳の関係完全同義関係心神不安の概念の説明日本語での説明狼狽する[ロウバイ・スル]気持ちが動揺する中国...
読み方いまわしさ中国語訳让人讨厌的程度,不舒服的程度中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係忌まわしさの概念の説明日本語での説明不吉[フキツ]悪いことが起こりそうで,いやな感じがすること中国語での...
読み方いまわしさ中国語訳让人讨厌的程度,不舒服的程度中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係忌まわしさの概念の説明日本語での説明不吉[フキツ]悪いことが起こりそうで,いやな感じがすること中国語での...