意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
うすきみ悪さ
読み方うすきみわるさ
中国語訳令人生畏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 薄気味悪さ[ウスキミワルサ] なんとなく気味が悪い程度 |
中国語での説明 | 令人生畏 不由得害怕的程度 |
うすきみ悪さ
読み方うすきみわるさ
中国語訳令人作呕,令人不快,令人毛发悚然
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 不気味さ[ブキミサ] 気味が悪いこと |
中国語での説明 | 令人不快 令人不快 |
英語での説明 | spookiness the state of being weird |
うす気味悪さ
読み方うすきみわるさ
中国語訳令人作呕,令人不快,令人毛发悚然
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 薄気味悪さ[ウスキミワルサ] なんとなく気味が悪い程度 |
中国語での説明 | 令人作呕,令人毛发悚然 不由得感觉不舒服的程度 |
うす気味悪さ
読み方うすきみわるさ
中国語訳令人作呕,令人不快,令人毛发悚然
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 不気味さ[ブキミサ] 気味が悪いこと |
中国語での説明 | 令人不快 令人不快 |
英語での説明 | spookiness the state of being weird |
薄きみ悪さ
読み方うすきみわるさ
中国語訳令人生畏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 薄気味悪さ[ウスキミワルサ] なんとなく気味が悪い程度 |
中国語での説明 | 令人生畏 不由得害怕的程度 |
薄きみ悪さ
読み方うすきみわるさ
中国語訳令人毛发悚然
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 薄気味悪さ[ウスキミワルサ] 不吉な様子で気味が悪いこと |
中国語での説明 | 瘆得慌,令人毛发悚然 因不祥的预感而感到害怕 |
英語での説明 | inauspiciousness quality of matter (be uneasy or apprehensive, have bad feeling) |
薄気味悪さ
読み方うすきみわるさ
日本語での説明 | 薄気味悪さ[ウスキミワルサ] 不吉な様子で気味が悪いこと |
中国語での説明 | 阴森森,令人毛骨悚然 不吉利的样子,令人毛骨悚然的 |
英語での説明 | inauspiciousness quality of matter (be uneasy or apprehensive, have bad feeling) |
薄気味悪さ
読み方うすきみわるさ
中国語訳令人生畏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 薄気味悪さ[ウスキミワルサ] なんとなく気味が悪い程度 |
中国語での説明 | 令人生畏 不由得害怕的程度 |
「うすきみわるさ」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
酒宴の席にはひんやりとして薄気味悪い殺気が立ちこめている.
酒宴上笼罩着一片冷森森的杀气。 - 白水社 中国語辞典
私はしばらくの間その映画の薄気味悪さから立ち直ることができなかった。
我有一段时间没有从那部骇人的电影中走出来。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
うすきみわるさのページへのリンク |