「死死」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/154件中)
読み方のたれじにする中国語訳路倒中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳落魄而死,死得可怜中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係のたれ死にするの概念の説明日本語での説明野垂れ死にする[ノタレ...
読み方さきだつ中国語訳先死中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳死在???之前中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係先だつの概念の説明日本語での説明先立つ[サキダ・ツ](ある人よりも)先に...
読み方さきだつ中国語訳先死中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳死在???之前中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係先だつの概念の説明日本語での説明先立つ[サキダ・ツ](ある人よりも)先に...
動詞フレーズ日本語訳野垂死対訳の関係完全同義関係日本語訳野垂れ死に,野垂死に,野たれ死に対訳の関係パラフレーズ落魄而死の概念の説明日本語での説明野垂れ死に[ノタレジニ]みじめな死に方中国語での説明死在...
動詞フレーズ日本語訳野垂死対訳の関係完全同義関係日本語訳野垂れ死に,野垂死に,野たれ死に対訳の関係パラフレーズ落魄而死の概念の説明日本語での説明野垂れ死に[ノタレジニ]みじめな死に方中国語での説明死在...
動詞日本語訳野垂死対訳の関係完全同義関係日本語訳野垂れ死に,野垂死に,野たれ死に対訳の関係部分同義関係路倒の概念の説明日本語での説明野垂れ死に[ノタレジニ]みじめな死に方中国語での説明死在路边,路倒,...
動詞日本語訳野垂死対訳の関係完全同義関係日本語訳野垂れ死に,野垂死に,野たれ死に対訳の関係部分同義関係路倒の概念の説明日本語での説明野垂れ死に[ノタレジニ]みじめな死に方中国語での説明死在路边,路倒,...
読み方のたれじにする中国語訳路倒中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳落魄而死,死得可怜中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係野たれ死にするの概念の説明日本語での説明野垂れ死にする[ノタレ...
読み方のたれじにする中国語訳路倒中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳落魄而死,死得可怜中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係野垂死にするの概念の説明日本語での説明野垂れ死にする[ノタレジ...
動詞日本語訳閉眼,逝く,陥る,消え失せる,落ち入る,成りはてる,崩ずる,成り果てる,果てる,長逝する,成果てる対訳の関係完全同義関係日本語訳こと切れる,瞑する,他界する,むなしくなる対訳の関係パラフレ...