意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
先だつ
読み方さきだつ
中国語訳死在???之前
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 先立つ[サキダ・ツ] (ある人よりも)先に死ぬ |
中国語での説明 | 比……先死,死在……之前 比某人先死,死在某人之前 |
先だつ
先だつ
読み方さきだつ
中国語訳站在前头
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 優る[マサ・ル] 後から進んできて前の者を追い抜くこと |
中国語での説明 | 优先,当先 从后面追赶,超过前者 |
英語での説明 | better to be superior over to other things or people |
先だつ
読み方さきだつ
中国語訳站在前头
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 先立つ[サキダ・ツ] 他よりさきんじて行う |
中国語での説明 | 站在前头;领先;率先;带头 比他人率先进行 |
英語での説明 | precede of something or someone, the act of taking precedence over other things or people |
先だつ
読み方さきだつ
日本語での説明 | 先導する[センドウ・スル] 先導する |
中国語での説明 | 先导;向导;带路引路 先导;向导;引路 |
英語での説明 | lead to direct the course of something |
先立つ
先立つ
先立つ
読み方さきだつ
中国語訳站在前头
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 先立つ[サキダ・ツ] 他よりさきんじて行う |
中国語での説明 | 站在前头;领先;率先;带头 比他人率先进行 |
英語での説明 | precede of something or someone, the act of taking precedence over other things or people |
先立つ
読み方さきだつ
日本語での説明 | 優る[マサ・ル] 後から進んできて前の者を追い抜くこと |
中国語での説明 | 胜过 从后面超过前面的人 |
英語での説明 | better to be superior over to other things or people |
先立つ
「さきだつ」を含む例文一覧
該当件数 : 5件
(かかとを上げる→)つま先立つ.
举踵 - 白水社 中国語辞典
また、前記システム100は、携帯端末200からのデジタルコンテンツ配信の要求情報やそれに先立つ会員登録処理を担う、登録サーバ500と協働するものとできる。
另外,所述系统 100可以和承担来自便携式终端 200的数字内容分配的请求信息和在此之前的会员登录处理的登录服务器 500协同工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、構成要素またはステップに先立つ冠詞「a」または「an」(1つの)の使用は、複数のかかる構成要素またはステップの存在を排除しない。
此外,在元件或步骤前使用的量词“一个”或“一种”等并不排除多个这样的元件或步骤的存在。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
さきだつのページへのリンク |