「应对」を解説文に含む見出し語の検索結果(231~240/338件中)
読み方とまどいつづける中国語訳一直不知如何是好,一直不知所措中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳继续困惑中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係戸惑い続けるの概念の説明日本語での説...
動詞日本語訳立向かう,当る,あたる,取組む対訳の関係完全同義関係日本語訳臨む対訳の関係パラフレーズ担任の概念の説明日本語での説明取り組む[トリク・ム]一生懸命になって,直接に物事にあたる中国語での説明...
動詞日本語訳立向かう,当る,あたる,取組む対訳の関係完全同義関係日本語訳臨む対訳の関係パラフレーズ担任の概念の説明日本語での説明取り組む[トリク・ム]一生懸命になって,直接に物事にあたる中国語での説明...
読み方たちむかう中国語訳承担,担任中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳全力以赴中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係立向かうの概念の説明日本語での説明取り組む[トリク・ム]一生懸命になっ...
名詞フレーズ日本語訳イマージェンシー,エマージェンシ,エマージェンシー,緊急事態対訳の関係完全同義関係日本語訳急,非常時対訳の関係部分同義関係紧急事态の概念の説明日本語での説明緊急事態[キンキュウジタ...
名詞フレーズ日本語訳イマージェンシー,エマージェンシ,エマージェンシー,緊急事態対訳の関係完全同義関係日本語訳急,非常時対訳の関係部分同義関係紧急事态の概念の説明日本語での説明緊急事態[キンキュウジタ...
動詞日本語訳対す,直面する,差し当る,当る,当たる,あたる,さし当たる,面する,差しあたる,差し当たる,差当たる,対する対訳の関係完全同義関係面对の概念の説明日本語での説明直面する[チョクメン・スル]...
動詞日本語訳対す,直面する,差し当る,当る,当たる,あたる,さし当たる,面する,差しあたる,差し当たる,差当たる,対する対訳の関係完全同義関係面对の概念の説明日本語での説明直面する[チョクメン・スル]...
出典:『Wiktionary』 (2021/09/22 09:01 UTC 版) ローマ字表記 【普通話】 ピンイン yīng (yin1), yìng (ying4) ウェード式ying1, yin...
出典:『Wiktionary』 (2021/09/22 09:01 UTC 版) ローマ字表記 【普通話】 ピンイン yīng (yin1), yìng (ying4) ウェード式ying1, yin...