「後押し」を解説文に含む見出し語の検索結果(241~250/384件中)
読み方ひいきする中国語訳关垂,提拔,照顾,关照中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係贔負するの概念の説明日本語での説明後押しをする[アトオシヲ・スル]後ろ楯となって人を助ける中国語での説明支援;后援;支...
読み方みかた中国語訳帮助,援助中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳支持者中国語品詞名詞対訳の関係説明文身方の概念の説明日本語での説明後押し[アトオシ]加勢し,手助けする人中国語での説明后援,支...
読み方こけん中国語訳关垂,提拔,照顾,关照中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係顧眷の概念の説明日本語での説明後押しをする[アトオシヲ・スル]後ろ楯となって人を助ける中国語での説明支援;后援;支持成为某...
読み方こけん中国語訳关垂,提拔,照顾,关照中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係顧眷の概念の説明日本語での説明後押しをする[アトオシヲ・スル]後ろ楯となって人を助ける中国語での説明支援;后援;支持成为某...
読み方かけつけ中国語訳帮助,援助中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳协力中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係駈け付けの概念の説明日本語での説明後押しする[アトオシ・スル]力をかして援助する中国...
読み方かけつけ中国語訳帮助,援助中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳协力中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係駈付けの概念の説明日本語での説明後押しする[アトオシ・スル]力をかして援助する中国語...
動詞日本語訳お引立,お引立て,顧眷,御引立て,お引き立て,御引立,御引き立て,後楯,贔負する,加担する,後ろ盾,贔屓する,ひいきする,荷担する,介助する,後盾対訳の関係完全同義関係关照の概念の説明日本...
動詞日本語訳お引立,お引立て,顧眷,御引立て,お引き立て,御引立,御引き立て,後楯,贔負する,加担する,後ろ盾,贔屓する,ひいきする,荷担する,介助する,後盾対訳の関係完全同義関係关照の概念の説明日本...
動詞日本語訳支える,足し対訳の関係完全同義関係日本語訳加功する対訳の関係パラフレーズ日本語訳援護する,援助する,お助けする対訳の関係部分同義関係支援の概念の説明日本語での説明後押しをする[アトオシヲ・...
動詞日本語訳支える,足し対訳の関係完全同義関係日本語訳加功する対訳の関係パラフレーズ日本語訳援護する,援助する,お助けする対訳の関係部分同義関係支援の概念の説明日本語での説明後押しをする[アトオシヲ・...