「仕打ち」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/109件中)
動詞日本語訳仇,賊対訳の関係完全同義関係危害の概念の説明日本語での説明仇[アダ]ひどい仕打ち中国語での説明加害苛刻对待...
動詞日本語訳仇,賊対訳の関係完全同義関係危害の概念の説明日本語での説明仇[アダ]ひどい仕打ち中国語での説明加害苛刻对待...
動詞フレーズ日本語訳足蹴対訳の関係パラフレーズ无情对待の概念の説明日本語での説明足蹴[アシゲ]人に対してひどい仕打ちをすること...
動詞フレーズ日本語訳足蹴対訳の関係パラフレーズ无情对待の概念の説明日本語での説明足蹴[アシゲ]人に対してひどい仕打ちをすること...
動詞日本語訳辱め対訳の関係完全同義関係羞辱の概念の説明日本語での説明辱め[ハズカシメ]人に恥をかかせるような仕打ち...
動詞日本語訳辱め対訳の関係完全同義関係羞辱の概念の説明日本語での説明辱め[ハズカシメ]人に恥をかかせるような仕打ち...
読み方あだ中国語訳危害,加害中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係賊の概念の説明日本語での説明仇[アダ]ひどい仕打ち中国語での説明加害苛刻对待...
名詞日本語訳仕打対訳の関係部分同義関係身段の概念の説明日本語での説明仕打ち[シウチ]舞台でのしぐさ中国語での説明做派在舞台上的做派...
名詞日本語訳仕打対訳の関係部分同義関係身段の概念の説明日本語での説明仕打ち[シウチ]舞台でのしぐさ中国語での説明做派在舞台上的做派...
読み方はずかしめ中国語訳羞辱,侮辱中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係辱めの概念の説明日本語での説明辱め[ハズカシメ]人に恥をかかせるような仕打ち...