「做作」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/175件中)
形容詞日本語訳わざとがましい,態とがましい対訳の関係部分同義関係做作的の概念の説明日本語での説明わざとがましい[ワザトガマシ・イ]いかにもわざとやったように見えるさま...
読み方わざとがましい中国語訳做作的,故作姿态的中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係態とがましいの概念の説明日本語での説明わざとがましい[ワザトガマシ・イ]いかにもわざとやったように見えるさま...
形容詞日本語訳さばさば対訳の関係完全同義関係率直の概念の説明日本語での説明率直だ[ソッチョク・ダ]飾りけなく,ありのままであるさま中国語での説明直率不做作,自然的样子...
形容詞日本語訳さばさば対訳の関係完全同義関係率直の概念の説明日本語での説明率直だ[ソッチョク・ダ]飾りけなく,ありのままであるさま中国語での説明直率不做作,自然的样子...
読み方しばいがかる中国語訳做作中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係中国語訳弄虚作假,装模作样中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係芝居がかるの概念の説明日本語での説明芝居掛かる[シバイガカ・ル...
読み方しばいがかる中国語訳做作中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係中国語訳弄虚作假,装模作样中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係芝居がかるの概念の説明日本語での説明芝居掛かる[シバイガカ・ル...
読み方しばいがかる中国語訳做作中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係中国語訳弄虚作假,装模作样中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係芝居掛かるの概念の説明日本語での説明芝居掛かる[シバイガカ・ル...
動詞日本語訳作る,作り,造る,作,造り出す対訳の関係完全同義関係日本語訳造りだす,作りだす,造出す対訳の関係部分同義関係制作の概念の説明日本語での説明作る[ツク・ル]元のものに手を加えて違ったものに仕...
動詞日本語訳作る,作り,造る,作,造り出す対訳の関係完全同義関係日本語訳造りだす,作りだす,造出す対訳の関係部分同義関係制作の概念の説明日本語での説明作る[ツク・ル]元のものに手を加えて違ったものに仕...
読み方いりほがだ中国語訳过于装饰,过分玩弄技巧中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳过分做作中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係入り穿だの概念の説明日本語での説明入り穿だ[イリ...