「没有人情」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/58件中)
形容詞日本語訳邪険だ,邪慳だ対訳の関係完全同義関係狠毒の概念の説明日本語での説明薄情[ハクジョウ]思いやりのないこと中国語での説明刻薄,狠毒,残忍缺乏同情心薄情,人情淡薄,冷酷无情冷酷无情,没有人情的...
読み方じゃけんだ中国語訳刻薄,狠毒,残忍中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係邪慳だの概念の説明日本語での説明薄情[ハクジョウ]思いやりのないこと中国語での説明薄情,人情淡薄,冷酷无情冷酷无情,没有人...
読み方じゃけんだ中国語訳刻薄,狠毒,残忍中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係邪慳だの概念の説明日本語での説明薄情[ハクジョウ]思いやりのないこと中国語での説明薄情,人情淡薄,冷酷无情冷酷无情,没有人...
読み方むごさ中国語訳残酷,毒辣,残忍中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係酷さの概念の説明日本語での説明無惨さ[ムザンサ]人情や思いやりのないこと中国語での説明残酷,残暴,残忍,无情指没有人情,同情心...
読み方むごさ中国語訳残酷,毒辣,残忍中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係酷さの概念の説明日本語での説明無惨さ[ムザンサ]人情や思いやりのないこと中国語での説明残酷,残暴,残忍,无情指没有人情,同情心...
読み方れいこくだ中国語訳冷酷中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳冷酷无情中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係冷刻だの概念の説明日本語での説明薄情[ハクジョウ]思いやりのないこと中国...
読み方れいこくだ中国語訳冷酷中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳冷酷无情中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係冷刻だの概念の説明日本語での説明薄情[ハクジョウ]思いやりのないこと中国...
読み方れいこく中国語訳冷酷中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳冷酷无情中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係冷刻の概念の説明日本語での説明薄情[ハクジョウ]思いやりのないこと中国語で...
読み方れいこく中国語訳冷酷中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳冷酷无情中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係冷刻の概念の説明日本語での説明薄情[ハクジョウ]思いやりのないこと中国語で...
形容詞フレーズ日本語訳冷血だ対訳の関係完全同義関係日本語訳因業だ対訳の関係部分同義関係冷酷无情的の概念の説明日本語での説明無慈悲[ムジヒ]人情や思いやりがないさま中国語での説明冷酷无情没有人情味和同情...