「解け合い」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~38/62件中)
読み方とけあう中国語訳融合中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳融洽中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係解合うの概念の説明日本語での説明解け合う[トケア・ウ]互いに心のわだかまりが無くなってう...
読み方とけあい中国語訳协商解约中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係解合の概念の説明日本語での説明解け合い[トケアイ]話し合いをして取り引きの契約を解除すること中国語での説明协商解约协商之后解除...
名詞日本語訳蟠,蟠り対訳の関係部分同義関係隔阂の概念の説明日本語での説明蟠り[ワダカマリ]感情が解け合わず,さっぱりしない気持ち中国語での説明隔阂感情不融洽,心里别扭,隔阂,圪塔...
名詞日本語訳蟠,蟠り対訳の関係部分同義関係隔阂の概念の説明日本語での説明蟠り[ワダカマリ]感情が解け合わず,さっぱりしない気持ち中国語での説明隔阂感情不融洽,心里别扭,隔阂,圪塔...
読み方わだかまり中国語訳圪塔,隔阂中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳心里别扭中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係蟠りの概念の説明日本語での説明蟠り[ワダカマリ]感情が解け合わず,さ...
読み方わだかまり中国語訳圪塔,隔阂中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳心里别扭中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係蟠りの概念の説明日本語での説明蟠り[ワダカマリ]感情が解け合わず,さ...
読み方わだかまり中国語訳圪塔,隔阂中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳心里别扭中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係蟠の概念の説明日本語での説明蟠り[ワダカマリ]感情が解け合わず,さっ...
ピンインróngqià1形容詞 (気持ち・関係・雰囲気が)解け合っている,打ち解けている.用例干 gàn 群关系很融洽。〔述〕=幹部と大衆の関係がたいへん打ち解け合っている.在我们家里充满了融洽的气氛...
< 前の結果 | 次の結果 >