「食い違い」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/94件中)
読み方えんさくほうぜい中国語訳不协调,不一致中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係円鑿方ぜいの概念の説明日本語での説明食い違い[クイチガイ]物事が互いにかみ合わないこと中国語での説明不一致事物相...
名詞日本語訳食い違い,食違い,喰違う,食違,くい違い,喰い違い,喰違い,喰違対訳の関係完全同義関係分歧の概念の説明日本語での説明喰い違い[クイチガイ]意見が一致しないこと中国語での説明不一致意见不一致...
名詞日本語訳食い違い,食違い,喰違う,食違,くい違い,喰い違い,喰違い,喰違対訳の関係完全同義関係分歧の概念の説明日本語での説明喰い違い[クイチガイ]意見が一致しないこと中国語での説明不一致意见不一致...
動詞日本語訳食違い,食違,くい違い,喰い違い,喰違い,喰違対訳の関係パラフレーズ卡住の概念の説明日本語での説明食い違い[クイチガイ]物がうまく合わず,交差している部分中国語での説明堵塞,交错物体合不上...
動詞日本語訳食違い,食違,くい違い,喰い違い,喰違い,喰違対訳の関係パラフレーズ卡住の概念の説明日本語での説明食い違い[クイチガイ]物がうまく合わず,交差している部分中国語での説明堵塞,交错物体合不上...
動詞日本語訳食違対訳の関係完全同義関係合不上の概念の説明日本語での説明食い違い[クイチガイ]物がうまく合わず,交差すること中国語での説明合不上物体合不上,相互交错...
動詞日本語訳食違対訳の関係完全同義関係合不上の概念の説明日本語での説明食い違い[クイチガイ]物がうまく合わず,交差すること中国語での説明合不上物体合不上,相互交错...
読み方くいちがい中国語訳交叉,不重合,交错中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係喰い違いの概念の説明日本語での説明食い違い[クイチガイ]物がうまく合わず,交差すること中国語での説明交叉,交错物体合不上,...
読み方くいちがい中国語訳卡住中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ中国語訳堵塞中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係喰違いの概念の説明日本語での説明食い違い[クイチガイ]物がうまく合わず,交差している部分...
読み方くいちがい中国語訳不同点,分歧点中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係喰違の概念の説明日本語での説明食い違い[クイチガイ]意見の一致しない点中国語での説明不同点意见不一致的地方...