「手間」を解説文に含む見出し語の検索結果(311~320/446件中)
形容詞フレーズ日本語訳面倒臭い,面倒くさい対訳の関係完全同義関係日本語訳めんど臭い対訳の関係逐語訳非常麻烦的の概念の説明日本語での説明面倒だ[メンドウ・ダ]手間がかかり,わずらわしいさま中国語での説明...
形容詞フレーズ日本語訳面倒臭い,面倒くさい対訳の関係完全同義関係日本語訳めんど臭い対訳の関係逐語訳非常麻烦的の概念の説明日本語での説明面倒だ[メンドウ・ダ]手間がかかり,わずらわしいさま中国語での説明...
読み方めんどくさい中国語訳非常麻烦的,极其费事的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係面倒くさいの概念の説明日本語での説明面倒だ[メンドウ・ダ]手間がかかり,わずらわしいさま中国語での説明非常...
読み方ほねだ中国語訳麻烦的,困难的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係骨だの概念の説明日本語での説明難儀[ナンギ]手間がかかって,物事がうまく進まないこと中国語での説明麻烦的费事的工作,事情进展不顺...
読み方ほねだ中国語訳麻烦的,困难的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係骨だの概念の説明日本語での説明難儀[ナンギ]手間がかかって,物事がうまく進まないこと中国語での説明麻烦的费事的工作,事情进展不顺...
ピンインyòng gōng・fu((慣用語)) 時間をかける,手間暇をかける,修練を積む,年季を入れる.用例他在书法上用过不少年的工夫。=彼は書道に長年の修練を積んでいる.他对二胡很用工夫。=彼の胡弓...
ピンインyòng gōng・fu((慣用語)) 時間をかける,手間暇をかける,修練を積む,年季を入れる.用例他在书法上用过不少年的工夫。=彼は書道に長年の修練を積んでいる.他对二胡很用工夫。=彼の胡弓...
読み方ありがためいわくだ中国語訳添麻烦的好意,不受欢迎的好意中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳麻烦的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係ありがた迷惑だの概念の説明日本語での...
読み方ありがためいわくだ中国語訳添麻烦的好意,不受欢迎的好意中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳麻烦的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係ありがた迷惑だの概念の説明日本語での...
読み方いんすたんと中国語訳即食食品,方便食品,速食食品,快餐食品中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係インスタントの概念の説明日本語での説明コンビニエンスフード[コンビニエンスフード]調理の手間...