「一个接一个」を解説文に含む見出し語の検索結果(41~50/220件中)
読み方くるまがかり中国語訳车轮战中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ中国語訳在相扑与剑道中,胜利者一个接一个地与新对手交手的比赛方法中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文車懸の概念の説明日本語での説明...
読み方つぎつぎ中国語訳络绎不绝,连续不断,一个接一个,接二连三,接踵而来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係つぎつぎの概念の説明日本語での説明次々[ツギツギ](物事が)順々に続けて行われること...
読み方はしご中国語訳由这家喝到那家,串酒馆饮酒取乐中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ梯子の概念の説明日本語での説明はしご飲みする[ハシゴノミ・スル]次々と場所を変えて酒を飲み歩くこと中国語で...
読み方はしご中国語訳由这家喝到那家,串酒馆饮酒取乐中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ梯子の概念の説明日本語での説明はしご飲みする[ハシゴノミ・スル]次々と場所を変えて酒を飲み歩くこと中国語で...
読み方はしご中国語訳由这家喝到那家,串酒馆饮酒取乐中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ梯の概念の説明日本語での説明はしご飲みする[ハシゴノミ・スル]次々と場所を変えて酒を飲み歩くこと中国語での...
読み方つぎつぎ中国語訳络绎不绝,连续不断,一个接一个,接二连三,接踵而来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係次々の概念の説明日本語での説明次々[ツギツギ](物事が)順々に続けて行われること中国...
読み方つぎつぎ中国語訳络绎不绝,连续不断,一个接一个,接二连三,接踵而来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係次次の概念の説明日本語での説明次々[ツギツギ](物事が)順々に続けて行われること中国...
読み方やつぎばやだ中国語訳接连不断地,一个接一个地,一个跟着一个地中国語品詞副詞フレーズ対訳の関係完全同義関係矢継早だの概念の説明日本語での説明矢継ぎ早だ[ヤツギバヤ・ダ]物事を次から次へとすばやく続...
読み方やつぎばやだ中国語訳接连不断地,一个接一个地,一个跟着一个地中国語品詞副詞フレーズ対訳の関係完全同義関係矢継早だの概念の説明日本語での説明矢継ぎ早だ[ヤツギバヤ・ダ]物事を次から次へとすばやく続...
読み方つぎつぎ中国語訳络绎不绝,连续不断,一个接一个,接二连三,接踵而来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係継々の概念の説明日本語での説明次々[ツギツギ](物事が)順々に続けて行われること中国...