「很大的」を解説文に含む見出し語の検索結果(41~50/382件中)
ピンインzhuàngkuàng名詞 状況,様子.用例健康状况不佳。=健康状況が思わしくない.农村的生活状况有了很大的变化。=農村の生活状況は大きく様変わりした.经济状况=経済状況....
ピンインlùnzhù名詞 〔‘部・本[儿]・篇・套’+〕(学術に関する)著述,著作.用例王教授这部论著的发表引起很大的反响。=王教授のこの著作の発表は大きな反響を引き起こした....
ピンインlùnzhù名詞 〔‘部・本[儿]・篇・套’+〕(学術に関する)著述,著作.用例王教授这部论著的发表引起很大的反响。=王教授のこの著作の発表は大きな反響を引き起こした....
ピンインguòshī名詞 過失,過ち.用例由于我的过失,给工作带来了很大的损失。=私の過失によって,仕事に大きな損害をもたらした.犯过失=過失を犯す.过失致死=過失致死....
ピンインguòshī名詞 過失,過ち.用例由于我的过失,给工作带来了很大的损失。=私の過失によって,仕事に大きな損害をもたらした.犯过失=過失を犯す.过失致死=過失致死....
ピンインzhèxiē nián lái((慣用語)) ここ数年来.用例这些年来,这个城市发生了很大的变化。=ここ数年来,この都市は大きな変化があった....
ピンインzhèxiē nián lái((慣用語)) ここ数年来.用例这些年来,这个城市发生了很大的变化。=ここ数年来,この都市は大きな変化があった....
読み方がっちり中国語訳大的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係がっちりの概念の説明日本語での説明でっかい[デッカ・イ]量や質感が大きいさま中国語での説明大的;很大的量或质感大的样子英語での説...
読み方けたちがいだ中国語訳差别很甚的,相差悬殊的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係けた違いだの概念の説明日本語での説明桁違いだ[ケタチガイ・ダ]違いがはなはだしいさま中国語での説明差别很甚...
読み方けたちがいだ中国語訳差别很甚的,相差悬殊的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係けた違いだの概念の説明日本語での説明桁違いだ[ケタチガイ・ダ]違いがはなはだしいさま中国語での説明差别很甚...