「taking」を解説文に含む見出し語の検索結果(521~530/612件中)
読み方さきだつ中国語訳领先,带头中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳率先中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係中国語訳站在前头中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係先だつの概念の説明日本語...
読み方さきだつ中国語訳领先,带头中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳率先中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係中国語訳站在前头中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係先だつの概念の説明日本語...
読み方さきだつ中国語訳领先,带头中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳率先中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係中国語訳站在前头中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係先立つの概念の説明日本語...
読み方いれかわる中国語訳代替,替代,替换中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係入れ代るの概念の説明日本語での説明入れ替わりする[イレカワリ・スル]今まであったものにかわって他のものがその場を占めること中...
読み方いれかわる中国語訳代替,替代,替换中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係入れ代るの概念の説明日本語での説明入れ替わりする[イレカワリ・スル]今まであったものにかわって他のものがその場を占めること中...
読み方いれかわる中国語訳代替,替代,替换中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係入れ代わるの概念の説明日本語での説明入れ替わりする[イレカワリ・スル]今まであったものにかわって他のものがその場を占めること...
読み方いれかわる中国語訳交替,更换,调换,替换中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係入れ替るの概念の説明日本語での説明入れ替わりする[イレカワリ・スル]今まであったものにかわって他のものがその場を占める...
読み方いれかわる中国語訳交替,更换,替代,调换,替换中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係入れ替わるの概念の説明日本語での説明入れ替わりする[イレカワリ・スル]今まであったものにかわって他のものがその場...
読み方いれかわる中国語訳交替,更换,替代,调换,替换中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係入代るの概念の説明日本語での説明入れ替わりする[イレカワリ・スル]今まであったものにかわって他のものがその場を占...
読み方いれかわる中国語訳代替,替代,替换中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係入代わるの概念の説明日本語での説明入れ替わりする[イレカワリ・スル]今まであったものにかわって他のものがその場を占めること中...