「いい加減」を解説文に含む見出し語の検索結果(591~600/1145件中)
読み方そろうだ中国語訳疏漏中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳疏忽,遗漏中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係疎漏だの概念の説明日本語での説明疎漏だ[ソロウ・ダ]いい加減で手落ちがあること中国語...
読み方そろう中国語訳疏漏中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳疏忽,遗漏中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係疎漏の概念の説明日本語での説明手ぬかり[テヌカリ]いい加減で,手落ちがあること中国語で...
読み方そろう中国語訳疏漏中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳疏忽,遗漏中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係疎漏の概念の説明日本語での説明手ぬかり[テヌカリ]いい加減で,手落ちがあること中国語で...
読み方そりゃくだ中国語訳马虎的,疏略的,简慢的,草率的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係疎略だの概念の説明日本語での説明粗雑だ[ソザツ・ダ]おおざっぱでいい加減なさま中国語での説明粗糙的;...
読み方そりゃくだ中国語訳马虎的,疏略的,简慢的,草率的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係疎略だの概念の説明日本語での説明粗雑だ[ソザツ・ダ]おおざっぱでいい加減なさま中国語での説明粗糙的;...
読み方そそうだ中国語訳疏忽中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳马虎,粗心,懈怠,鲁莽中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係疎鬆だの概念の説明日本語での説明疎漏だ[ソロウ・ダ]いい加減で手落ちが...
読み方そそうだ中国語訳疏忽中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳马虎,粗心,懈怠,鲁莽中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係疎鬆だの概念の説明日本語での説明疎漏だ[ソロウ・ダ]いい加減で手落ちが...
名詞日本語訳手抜かり,手ぬかり対訳の関係完全同義関係日本語訳手抜り,粗漏,疎漏対訳の関係部分同義関係疏漏の概念の説明日本語での説明手ぬかり[テヌカリ]いい加減で,手落ちがあること中国語での説明疏忽;遗...
名詞日本語訳手抜かり,手ぬかり対訳の関係完全同義関係日本語訳手抜り,粗漏,疎漏対訳の関係部分同義関係疏漏の概念の説明日本語での説明手ぬかり[テヌカリ]いい加減で,手落ちがあること中国語での説明疏忽;遗...
形容詞フレーズ日本語訳蔑ろだ,蔑だ対訳の関係完全同義関係看不起的の概念の説明日本語での説明蔑ろだ[ナイガシロ・ダ]軽くみて,いい加減に扱うさま中国語での説明瞧不起的,看不起的,轻视的,蔑视的,轻蔑的形...