| 意味 | 
| EDR日中対訳辞書 | 
疎鬆だ
読み方そそうだ
| 日本語での説明 | 大掴みだ[オオヅカミ・ダ] 大まか | 
| 中国語での説明 | 粗略 粗枝大叶 | 
| 英語での説明 | general of something, to be rough and general | 
疎鬆だ
読み方そそうだ
中国語訳散漫的,懒散的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | だらしない[ダラシナ・イ] だらしない | 
| 中国語での説明 | 懒散的,散漫的 懒散的,散漫的 | 
| 英語での説明 | slovenly a condition of being slovenly | 
疎鬆だ
読み方そそうだ
| 日本語での説明 | 不注意だ[フチュウイ・ダ] 注意力がたりず,言動が軽率であるさま | 
| 中国語での説明 | 不注意 注意力不集中,言行轻率的样子 | 
| 英語での説明 | inadvertent the state of being absent-minded and careless in speech or action | 
疎鬆だ
読み方そそうだ
中国語訳马虎,粗心,懈怠,鲁莽
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
| 日本語での説明 | 疎漏だ[ソロウ・ダ] いい加減で手落ちがあること | 
| 中国語での説明 | 疏漏 马虎有疏忽 | 
| 英語での説明 | negligent to be careless and negligent about something | 
疎鬆だ
読み方そそうだ
中国語訳不小心,不留神
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | うかつだ[ウカツ・ダ] ぼんやりして不注意なさま | 
| 中国語での説明 | 稀里糊涂,粗心大意,马虎 稀里糊涂没注意的样子 | 
| 英語での説明 | absent-minded of a person, the state of being absentminded and careless about things | 
| 意味 | 
| 疎鬆だのページへのリンク | 



 
                 検索履歴を保存できる!
検索履歴を保存できる! 
                    
