意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
懒散的
日本語訳たゆみ,疎鬆だ,ぞろっぺえだ,でれでれ,粗鬆だ,みだりがましい,だらだらする,弛み
対訳の関係完全同義関係
日本語訳妄りがましい
日本語での説明 | だらしない[ダラシナ・イ] だらしない |
中国語での説明 | 懒散的,散漫的 懒散的,散漫的 |
英語での説明 | slovenly a condition of being slovenly |
懒散的
日本語での説明 | 大儀だ[タイギ・ダ] 気分がなんとなくおっくうで疲れたさま |
英語での説明 | languid the state of lacking strength of body and being tired |
懒散的
日本語での説明 | 疎漏だ[ソロウ・ダ] いい加減で手落ちがあること |
中国語での説明 | 疏忽的,不周到的 马虎不认真有过错 |
英語での説明 | negligent to be careless and negligent about something |
懒散的
日本語での説明 | 怠慢だ[タイマン・ダ] 怠けていて,なすべきことをきちんとしない様子 |
中国語での説明 | 懈怠的;玩忽职守的;怠慢的 懈怠,应该做的事情不好好做的情形 |
懈怠的,怠慢的 懒散,该做的事不好好做的样子 | |
英語での説明 | slack of a person, the state of being lazy about doing things that need to be done |
懒散的
日本語での説明 | ぐうたら[グウタラ] なまけて,のらくらしていること |
中国語での説明 | 吊儿郎当,游手好闲 懒惰而游手好闲 |
英語での説明 | sluggardly lazy; not liking to be active |
懒散的
懒散的
日本語訳寂れ,寂,放縦だ,不身持ちだ,自堕落だ,放埓,放埒だ,じだらくだ,ぼうぞくだ,放埓だ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | じだらくだ[ジダラク・ダ] だらしがないこと |
中国語での説明 | 懒散的,潦倒的,堕落的,衣冠不整的,邋遢的 指懒散的,邋遢的 |
懒散的,潦倒的,堕落的 指懒散的,潦倒的,堕落的 | |
英語での説明 | all over the place to be slovenly |
「懒散的」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
他是懒散的青年。
彼はだらけた青年だ. - 白水社 中国語辞典
就大学生来说是相当懒散的态度。
大学生にしてはかなり怠惰な態度 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
懒散的のページへのリンク |