意味 |
EDR日中対訳辞書 |
底抜けだ
読み方そこぬけだ
中国語訳散漫的,懒散的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | だらしない[ダラシナ・イ] だらしない |
中国語での説明 | 懒散的,散漫的 懒散的,散漫的 |
英語での説明 | slovenly a condition of being slovenly |
底抜けだ
読み方そこぬけだ
中国語訳散漫的,吊儿郎当的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | しまりが無い[シマリガナ・イ] 物事のやり方にしまりがないさま |
中国語での説明 | 松懈的,不严谨的 形容行事方法不严谨的样子 |
英語での説明 | lax doing things in a slack manner |
底抜けだ
意味 |
底抜けだのページへのリンク |