意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
不留神
不留神
日本語での説明 | うかつだ[ウカツ・ダ] ぼんやりして不注意なさま |
中国語での説明 | 漫不经心,不留神,糊里糊涂,心不在焉,神不守舍 糊里糊涂,心不在焉的样子 |
稀里糊涂,粗心大意,马虎 稀里糊涂没注意的样子 | |
英語での説明 | absent-minded of a person, the state of being absentminded and careless about things |
不留神
不留神
不留神
不留神
不留神
不留神
不留神
不留神
不留神
日本語訳うかと
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | うっかりと[ウッカリト] ぼやぼやと不注意なさま |
中国語での説明 | 不留神,稀里糊涂 形容呆头呆脑,粗心大意 |
不留神,不小心,漫不经心 头脑发木,不小心 | |
英語での説明 | carelessly in a careless manner |
不留神
不留神
日本語での説明 | 無分別[ムフンベツ] 軽はずみで,思慮が浅いこと |
中国語での説明 | 鲁莽,轻率 言行轻浮,思虑肤浅 |
英語での説明 | inconsiderateness the state of lacking prudence and consideration |
「不留神」を含む例文一覧
該当件数 : 5件
一不留神把杯子打碎。
うっかりしてコップを割る。 - 中国語会話例文集
一不留神闪了腰。
ついうっかりして腰の筋を違えた. - 白水社 中国語辞典
不留神把葡萄的种子也咽下了。
誤ってブドウの種を飲み込んでしまった。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
不留神のページへのリンク |