「乗り越える」を解説文に含む見出し語の検索結果(61~70/140件中)
動詞日本語訳乗りきる,乗切る対訳の関係完全同義関係日本語訳乗り切る対訳の関係パラフレーズ排除の概念の説明日本語での説明乗り切る[ノリキ・ル]困難や障害を乗り越える中国語での説明排除(困难);渡过(难关...
動詞日本語訳乗りきる,乗切る対訳の関係完全同義関係日本語訳乗り切る対訳の関係パラフレーズ排除の概念の説明日本語での説明乗り切る[ノリキ・ル]困難や障害を乗り越える中国語での説明排除(困难);渡过(难关...
短文日本語訳添遂げる,添い遂げる,添いとげる,そい遂げる対訳の関係パラフレーズ有情人终成眷属の概念の説明日本語での説明添い遂げる[ソイトゲ・ル](困難な事情を乗り越えて)念願どおり夫婦になる中国語での...
短文日本語訳添遂げる,添い遂げる,添いとげる,そい遂げる対訳の関係パラフレーズ有情人终成眷属の概念の説明日本語での説明添い遂げる[ソイトゲ・ル](困難な事情を乗り越えて)念願どおり夫婦になる中国語での...
読み方つきぬける中国語訳摆脱,渡过,突破中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係突きぬけるの概念の説明日本語での説明乗り切る[ノリキ・ル]困難や障害を乗り越える中国語での説明突破;渡过;摆脱克服困难或越过...
読み方つきやぶる中国語訳摆脱,渡过,突破中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係突きやぶるの概念の説明日本語での説明乗り切る[ノリキ・ル]困難や障害を乗り越える中国語での説明突破;渡过;摆脱克服困难或越过...
読み方つきぬける中国語訳摆脱,渡过,突破中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係突き抜けるの概念の説明日本語での説明乗り切る[ノリキ・ル]困難や障害を乗り越える中国語での説明突破;渡过;摆脱克服困难或越过...
読み方つきやぶる中国語訳摆脱,渡过,突破中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係突き破るの概念の説明日本語での説明乗り切る[ノリキ・ル]困難や障害を乗り越える中国語での説明突破;渡过;摆脱克服困难或越过障...
読み方つきぬける中国語訳摆脱,渡过,突破中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係突抜けるの概念の説明日本語での説明乗り切る[ノリキ・ル]困難や障害を乗り越える中国語での説明突破;渡过;摆脱克服困难或越过障...
読み方つきやぶる中国語訳摆脱,渡过,突破中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係突破るの概念の説明日本語での説明乗り切る[ノリキ・ル]困難や障害を乗り越える中国語での説明突破;渡过;摆脱克服困难或越过障碍...