「乗り越える」を解説文に含む見出し語の検索結果(71~80/140件中)
動詞日本語訳突き破る,突き抜ける,突破る,つき破る,乗越える,突きやぶる,突きぬける,つき抜ける,乗りこえる,突抜ける対訳の関係部分同義関係突破の概念の説明日本語での説明乗り切る[ノリキ・ル]困難や障...
動詞日本語訳突き破る,突き抜ける,突破る,つき破る,乗越える,突きやぶる,突きぬける,つき抜ける,乗りこえる,突抜ける対訳の関係部分同義関係突破の概念の説明日本語での説明乗り切る[ノリキ・ル]困難や障...
読み方たちこえる中国語訳渡过,越过中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係立ち越えるの概念の説明日本語での説明乗り切る[ノリキ・ル]困難や障害を乗り越える中国語での説明突破,渡过越过困难或障碍英語での説明...
読み方たちこえる中国語訳渡过,越过中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係立ち越えるの概念の説明日本語での説明乗り切る[ノリキ・ル]困難や障害を乗り越える中国語での説明突破,渡过越过困难或障碍英語での説明...
動詞日本語訳立ち越える対訳の関係完全同義関係越过の概念の説明日本語での説明乗り切る[ノリキ・ル]困難や障害を乗り越える中国語での説明突破,渡过越过困难或障碍英語での説明bridge overto ov...
動詞日本語訳立ち越える対訳の関係完全同義関係越过の概念の説明日本語での説明乗り切る[ノリキ・ル]困難や障害を乗り越える中国語での説明突破,渡过越过困难或障碍英語での説明bridge overto ov...
読み方ふみこえる中国語訳摆脱,克服,渡过中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係踏みこえるの概念の説明日本語での説明乗り切る[ノリキ・ル]困難や障害を乗り越える中国語での説明突破;渡过;摆脱渡过困难或突破...
読み方ふみこえる中国語訳摆脱,克服,渡过中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係踏みこえるの概念の説明日本語での説明乗り切る[ノリキ・ル]困難や障害を乗り越える中国語での説明突破;渡过;摆脱渡过困难或突破...
読み方ふみこえる中国語訳摆脱,克服,渡过中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係踏越えるの概念の説明日本語での説明乗り切る[ノリキ・ル]困難や障害を乗り越える中国語での説明突破;渡过;摆脱渡过困难或突破障...
動詞日本語訳立ち越える,踏越える,踏みこえる,乗りきる,乗切る対訳の関係完全同義関係日本語訳乗り越える,乗り切る対訳の関係パラフレーズ日本語訳突き破る,突き抜ける,突破る,つき破る,乗越える,突きやぶ...