「缺点」を解説文に含む見出し語の検索結果(61~70/795件中)
読み方 ふそく中国語訳 亏量、短缺、缺点、稀缺性、缺乏、不足、缺少...
読み方 へいきんけってんすう中国語訳 平均缺陷数、平均缺点数...
読み方 へいきんけってんすう中国語訳 平均缺陷数、平均缺点数...
読み方ぼろ中国語訳缺点中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズぼろの概念の説明日本語での説明欠点[ケッテン]人や物事の欠陥になる疵や欠点中国語での説明缺点隐藏的缺点...
読み方でめりっと中国語訳缺点,短处中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係デメリットの概念の説明日本語での説明短所[タンショ]欠点中国語での説明短处,缺点缺点英語での説明defecta defect...
読み方でめりっと中国語訳缺点,短处中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係デメリットの概念の説明日本語での説明短所[タンショ]欠点中国語での説明短处,缺点缺点英語での説明defecta defect...
読み方きず中国語訳缺点,毛病,短处中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係傷の概念の説明日本語での説明欠点[ケッテン]人や物事の欠陥になる疵や欠点中国語での説明缺点;短处;毛病缺点,缺陷,短处...
読み方しょうし中国語訳缺点,短处中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳不足之处中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係小疵の概念の説明日本語での説明短所[タンショ]欠点中国語での説明短处,缺...
読み方しょうし中国語訳缺点,短处中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳不足之处中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係小疵の概念の説明日本語での説明短所[タンショ]欠点中国語での説明短处,缺...
読み方よわみ中国語訳缺点,弱点中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係弱みの概念の説明日本語での説明短所[タンショ]欠点中国語での説明短处;缺点缺点,缺陷,短处英語での説明defecta defect...