「谈论」を解説文に含む見出し語の検索結果(61~70/214件中)
読み方うわさばなし中国語訳闲话,谣言,传说中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳谈论中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係うわさ話の概念の説明日本語での説明噂[ウワサ]世間に広まったうわさ中国語で...
読み方ろんじる中国語訳谈论,提及中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳当作话题中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係論じるの概念の説明日本語での説明論ずる[ロン・ズル](ある物事を)問題と...
読み方ろんじる中国語訳谈论,提及中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳当作话题中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係論じるの概念の説明日本語での説明論ずる[ロン・ズル](ある物事を)問題と...
動詞日本語訳取りざたする対訳の関係完全同義関係评论の概念の説明日本語での説明噂する[ウワサ・スル]その場に居ない人の身の上や物事について話す中国語での説明(关于某人某事的)谈论谈论不在那个场合的人的境...
動詞日本語訳取りざたする対訳の関係完全同義関係评论の概念の説明日本語での説明噂する[ウワサ・スル]その場に居ない人の身の上や物事について話す中国語での説明(关于某人某事的)谈论谈论不在那个场合的人的境...
読み方とりざたする中国語訳传说中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳谈论,议论中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳风言风语中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズとり沙汰するの概念の...
読み方とりざたする中国語訳传说中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳谈论,议论中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳风声中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ取り沙汰するの概念の説明日本語で...
読み方とりざたする中国語訳传说中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳谈论,议论中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳风声中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ取沙汰するの概念の説明日本語での...
読み方のぼる中国語訳被提出,被谈论中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ上るの概念の説明日本語での説明世に知られる[ヨニシラレ・ル]有名になる中国語での説明被世人所知变得有名英語での説明have...
読み方のぼる中国語訳被提出,被谈论中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ上るの概念の説明日本語での説明世に知られる[ヨニシラレ・ル]有名になる中国語での説明被世人所知变得有名英語での説明have...