「いい加減」を解説文に含む見出し語の検索結果(611~620/1145件中)
読み方そざつだ中国語訳马虎,粗糙中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係中国語訳粗枝大叶中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係粗雑だの概念の説明日本語での説明粗雑だ[ソザツ・ダ]おおざっぱでいい加...
読み方そざつだ中国語訳马虎,粗糙中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係中国語訳粗枝大叶中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係粗雑だの概念の説明日本語での説明粗雑だ[ソザツ・ダ]おおざっぱでいい加...
読み方そそうだ中国語訳太潦草,极随便,太草率中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係粗鬆だの概念の説明日本語での説明疎漏だ[ソロウ・ダ]いい加減で手落ちがあること中国語での説明潦草的;疏忽;疏漏...
形容詞フレーズ日本語訳無考えだ対訳の関係完全同義関係缺少考虑的の概念の説明日本語での説明軽率だ[ケイソツ・ダ]態度や考え方が中途半端でいい加減な様子中国語での説明轻率的,草率的形容态度不明朗或想法不周...
形容詞フレーズ日本語訳無考えだ対訳の関係完全同義関係缺少考虑的の概念の説明日本語での説明軽率だ[ケイソツ・ダ]態度や考え方が中途半端でいい加減な様子中国語での説明轻率的,草率的形容态度不明朗或想法不周...
形容詞フレーズ日本語訳無考えだ対訳の関係完全同義関係考虑不周到的の概念の説明日本語での説明軽率だ[ケイソツ・ダ]態度や考え方が中途半端でいい加減な様子中国語での説明轻率的,草率的形容态度不明朗或想法不...
形容詞フレーズ日本語訳無考えだ対訳の関係完全同義関係考虑不周到的の概念の説明日本語での説明軽率だ[ケイソツ・ダ]態度や考え方が中途半端でいい加減な様子中国語での説明轻率的,草率的形容态度不明朗或想法不...
形容詞フレーズ日本語訳軽薄だ対訳の関係完全同義関係肤浅的の概念の説明日本語での説明軽率だ[ケイソツ・ダ]態度や考え方が中途半端でいい加減な様子中国語での説明轻率态度或想法不完善,马马虎虎的样子英語での...
形容詞フレーズ日本語訳軽薄だ対訳の関係完全同義関係肤浅的の概念の説明日本語での説明軽率だ[ケイソツ・ダ]態度や考え方が中途半端でいい加減な様子中国語での説明轻率态度或想法不完善,马马虎虎的样子英語での...
読み方おち中国語訳错儿,错处,遗误中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳疏忽,遗漏中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係落ちの概念の説明日本語での説明手ぬかり[テヌカリ]いい加減で,手落ちがあるこ...